Найти тему

Пиноккио для советских школьников

Оглавление

Приветствую всех любителей книг и всех тех, кто изучал английский язык в школе.

Ограничивать себя в чем-то не особенно хорошо, а уж ограничивать себя в коллекционировании книг собиранием какой-то одной серии или жанра уж и подавно, тем-более, если в руки попадаются настоящие шедевры.

Таковым для меня некоторое время назад стала книга, первая, которую я прочел от корки до корки на английском языке – учебное издание произведения Карло Коллоди «The adventures of Pinocchio” для чтения в средней школе, издательства «Учпедгиз» 1959 года.

Приобрелась книга за 50 рублей, на «Мешок.нет» имеются два довольно «убитых» экземпляра по 500 и 1000 рублей.

-2

Вот уж действительно шедевр советской системы образования. Мало того, что она предназначена для чтения на втором году обучения, причем это 6-й класс! средней школы, так она еще совсем нескучно оформлена и проиллюстрирована картинками из одноименного диснеевского мультфильма 1940 года, правда в черно-белом варианте.

-3

Представляю, какое желание обладать подобной брошюрой имели советские школьники рубежа 50-60-х годов и почему она настолько редкая – ее же просто зачитывали до дыр.

-4

Тираж книги составил 65 тысяч экземпляров, а отпечатана она в городе Тарту Эстонской ССР.

-5

Осилил я ее буквально за три вечера – сказалась все-таки советская система преподавания английского языка (средняя школа и два курса юрфака Госуниверситета). Уж не помню точно, какое произношение нам ставили, но в 1997 году на Байкале встретил пожилого ирландца, писавшего книгу о России, он мой английский весьма хвалил.

Очень неплохой словарь к книге
Очень неплохой словарь к книге

Думаю, эта книга станет хорошим подспорьем для изучения английского моей дочери, которая изучает его в школе, а от себя добавлю, что читать – полезно, а читать на языке оригинала – круто).

Благодарю за внимание. Подписывайтесь, комментируйте, хвастайтесь своими книжными шедеврами, с удовольствием пообсуждаю.

Всем Всех Благ!