Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пикабу

6 английских слов с противоположными значениями, которые следует знать

В данном посте речь пойдет о "контронимах" - словах, которые имеют абсолютно противоположные значения. to DUST 1. Пылить, пылиться:Don't buy it! That dress will dust in your wardrobe. - Не покупай эго. Это платье будет пылиться у тебя в шкафу. 2. Вытирать пыль: "We need to dust the table. - Нам нужно протереть стол от пыли. to CONSULT 1. Давать совет, консультировать: "I can consult you to behave with restraint. - Могу посоветовать вам вести себя сдержанно. 2. Просить совета, консультироваться: "All you have to do is, take a call and consult. - Все что Вам нужно - позвонить и проконсультироваться. to SCREEN 1. Показывать: "The movie will be screened in more than 440 theaters across the U.S. and Canada. - Фильм будут показывать более 4000 кинотеатров в США и Канаде. 2. Скрывать, прятать: "She screened herself behind his back so that her mother should not see her. – Она спряталась за его спиной, чтобы мама не увидела ее. (to) SANCTION 1. Запрет, санкция: "No any economic sanction can act

В данном посте речь пойдет о "контронимах" - словах, которые имеют абсолютно противоположные значения.

to DUST

1. Пылить, пылиться:Don't buy it! That dress will dust in your wardrobe. - Не покупай эго. Это платье будет пылиться у тебя в шкафу.

2. Вытирать пыль: "We need to dust the table. - Нам нужно протереть стол от пыли.

to CONSULT

1. Давать совет, консультировать: "I can consult you to behave with restraint. - Могу посоветовать вам вести себя сдержанно.

2. Просить совета, консультироваться: "All you have to do is, take a call and consult. - Все что Вам нужно - позвонить и проконсультироваться.

to SCREEN

1. Показывать: "The movie will be screened in more than 440 theaters across the U.S. and Canada. - Фильм будут показывать более 4000 кинотеатров в США и Канаде.

2. Скрывать, прятать: "She screened herself behind his back so that her mother should not see her. – Она спряталась за его спиной, чтобы мама не увидела ее.

(to) SANCTION

1. Запрет, санкция: "No any economic sanction can act unilaterally. - Ни одна экономическая санкция не может действовать в одностороннем порядке.

2. Разрешение: "For the publication of photos the sanction of edition is necessary. - Для публикации фотографий необходимо разрешение редакции.

to RENT

1. Брать в аренду: "We rent a flat. - Мы снимаем квартиру.

2. Сдавать в аренду: "I rent a flat to my friend. - Я сдаю квартиру своему другу.

to OVERLOOK

1. Присматривать, контролировать "I was appointed to overlook this project. - Меня назначили контролировать этот проект.

2. Просмотреть, пропустить "My teacher overlooked one of my mistakes, so I got an A. - Учитель пропустил одну из моих ошибок и я получил пятерку.

Еще больше полезного контента в моем Телеграм-канале;)

Пост автора LiveEnglish.

Комментарии к посту на сайте Пикабу.