Просмотр иностранных фильмов нам доступен благодаря их переводу на русский язык при участии профессиональных актеров. Эта отрасль киноиндустрии называется дубляжом. Но, оказывается, далеко не во всех странах данный способ пользуется популярностью. Например, многие люди предпочитают смотреть зарубежное кино с субтитрами. Так в каких же странах делают дубляж фильмов и почему? Что такое дубляж? Виды озвучивания Дублирование представляет собой разновидность озвучки, в которой речевая фонограмма фильма изготавливается на другом языке. Однако при этом смысл оригинального содержания сохраняется. Во время просмотра кино зритель слышит только одну аудиодорожку. Дубляж осуществляется таким образом, что новый текст совпадает с продолжительностью фраз и даже артикуляцией актеров. По сравнению с закадровым озвучиванием на дублирование уходит больше времени и средств. Закадровый перевод под силу сделать одному человеку. При этом зритель слышит и оригинал, и новый звук. Дублирование в мире Самые попу