Найти тему
Тонкости туризма

12 городов России, чье название вы наверняка произносите неправильно

Запутаться в иностранных топонимах порой, что называется, сам бог велел, но и на карте России немало названий, вызывающих затруднения. Самые распространенные (и самые неочевидные) ошибки — в списке «Тонкостей». Красным цветом выделен неправильный вариант, зеленым — правильный.

Жирным шрифтом выделены верные варианты ;)

1. Анады́рь — Ана́дырь
Название столицы Чукотки часто произносят по аналогии с длинными русскими топонимами, но это ошибка. Слово, скорее всего, пришло еще от юкагиров — аборигенов северо-восточной Сибири.

2. Бала́шиха — Балаши́ха
С Балашихой история довольно забавная: этот крупнейший город Подмосковья до 1940 г. действительно назывался именно что Бала́шиха, но потом создали Балаши́хинский район. Произносить длинное слово с ударением в начале было неудобно, и в названии райцентра его тоже сместили.

3. Большие Коты́ — Большие Ко́ты
А вот сейчас будет грустно. Оказывается, своим названием этот прибайкальский поселок обязан вовсе не милым пушистикам, а одному мрачному изделию — деревянной обуви для каторжников, которую называли ко́ты.

Фото: commons.wikimedia.org, Судаков Николай Петрович
Фото: commons.wikimedia.org, Судаков Николай Петрович

4. Великий Устю́г — Великий У́стюг
По одной из версий, название самопровозглашенной родины Деда Мороза связано с ее расположением в устье реки Юг, но правильное ударение — все равно на первом слоге. И тот, кто будет его путать в присутствии Самого, получит меховой рукавицей по губам.

5. Вере́я — Верея́
Название самого маленького подмосковного города издревле произносится с ударением на последнем слоге. Кстати, верея — это славянское слово, означающее «косяк, столб у двери и у ворот». То есть если бы имя города вдруг решили осовременить, он бы стал именоваться Косяков, что тоже неплохо.

Фото: flickr.com, _ghosty_
Фото: flickr.com, _ghosty_

6. Верхняя Пы́шма — Верхняя Пышма́
Название города-спутника Екатеринбурга хоть и созвучно слову «пышка», но верное ударение — на последнем слоге. Пышма — река, на которой стоит город, и ее название переводится с татарского как «спокойная».

7. Кижи́ — Ки́жи
Склонные к компромиссам современные словари допускают оба варианта, но правильнее все же Ки́жи: именно так говорят в Карелии.

-3

8. Кириши́ — Ки́риши
Название старинного города в Ленинградской области — тоже финно-угорское по происхождению и произносится с ударением на первом слоге.

9. Нерюнгри́ — Не́рюнгри
Название якутского города происходит от эвенкского «река тысячи хариусов», а ударение в нем всегда было на первом слоге.

10. Няга́нь — Ня́гань
Название города в Ханты-Мансийском автономном округе по звучанию напоминает Казань или Назрань, но в хантыйском языке ударение фиксированное — всегда на первом слоге.

Фото: commons.wikimedia.org, Tsy1980
Фото: commons.wikimedia.org, Tsy1980

11. Приозерск — Приозёрск
Город в Ленинградской области пострадал от распространившейся в СССР манеры использовать в печати
е вместо ё. Читая «Приозерск» на дорожных указателях и в расписаниях, люди стали так его и называть.

12. Э́листа — Элиста́
В устной речи встречаются целых три варианта произношения названия калмыцкой столицы, но правильный лишь один, с ударением на последнем слоге.