Компьют[Е]р или компьют[Э]р? Кр[Э]м или кр[Е]м? Проверили еще несколько таких коварных слов по «Словарю трудностей русского произношения» — и нашли там много интересного.
Правильно: про[э]кт
Часто в заимствованных словах после гласных буква «е» обозначает звук «э».
Правильно: диспанс[э]р
Это тоже заимствованное слово.
Стоит запомнить, что оно образовано от французского dispensaire, а в этом языке ударение всегда падает на последний слог. В русском варианте оно тоже сохраняется: «диспансе́р».
Правильно: бу[тэ]рброд
В этом слове мягкое произношение «т» не рекомендуется словарем.
Если перестроиться сложно, то есть лайфхак: там, где это допустимо по стилю, говорите просто «бутер» (с мягкой «т») — не прогадаете.
Правильно: п[р’е]сса
Несмотря на то, что слово заимствованное, правильно все-таки использовать мягкий звук «р». То же самое характерно и для похожего слова «пресс»: никакого п[рэ]сса. И п[рэ]ссинга тоже — просто запомните.
Правильно: бюстгаль[тэ]р
Во-первых, ударение в этом слове падает на предпоследний слог. Во-вторых, при написании не стоит забывать о непроизносимом мягком знаке. И наконец, «т» должен быть твердым, как, кстати, и в слове «адюльте́р».
Правильно: гро[тэ]ск
То же самое и со словом, которое обозначает прием и жанр в искусстве, построенный на комических обобщениях и преувеличениях. «Т» должна быть твердой.
Правильно: бухгал[т’е]рия
В этом слове звук «т» должен быть мягким. И еще напомним про ударение: «бухга́лтер», но «бухгалте́рия».
Правильно: к[р’е]м и к[рэ]м
Вариант к[рэ]м тоже допустим. В составном названии мороженого «крем-брюле» тоже можно использовать оба варианта. Но «е» предпочтительнее.
Правильно: ба[с’е]йн и ба[сэ]йн
Здесь тоже допустим твердый звук «с».
Правильно: стра[т’е]гия и стра[тэ]гия
Оба варианта допустимы. Поздравляем,
вы отличный стра[т’е]г. Или с[тэ]г — как больше нравится.