Найти в Дзене
Маша, ты где?

Нячанг - русский город во Вьетнаме

То что, Нячанг популярный курорт, я знала. Но оказалось, что он не просто популярен у российских туристов, здесь наших соотечественников столько, что Анапа отдыхает)) Поначалу мы не удивлялись, когда слышали на улицах русскую речь. Но потом стали понимать, что никакой другой мы почти и не слышим! В целом мы встречали местных, немного туристов из других азиатских стран и всё, все остальные были русскоговорящие. И это еще низкий сезон. Это было удивительно. Преодолев путь в 8 тысяч километров через весь материк, снова оказаться в своей языковой среде. К такому количеству русского город адаптировался. То тут, то там можно встретить вывески на русском. А вот этот перевод меню знатно нас повеселил: А самым любимым заведением в Нячанге для нас стало кафе с необычным названием "Костя". Нам даже встречались продавцы, которые знали некоторые русские числительные. Мы вроде бы привыкли к тому, что мы почти как дома, но Нячанг удивил нас еще раз. По окончании нашего пакетного тура, мы переехали

То что, Нячанг популярный курорт, я знала. Но оказалось, что он не просто популярен у российских туристов, здесь наших соотечественников столько, что Анапа отдыхает))

Поначалу мы не удивлялись, когда слышали на улицах русскую речь. Но потом стали понимать, что никакой другой мы почти и не слышим! В целом мы встречали местных, немного туристов из других азиатских стран и всё, все остальные были русскоговорящие. И это еще низкий сезон.

Это было удивительно. Преодолев путь в 8 тысяч километров через весь материк, снова оказаться в своей языковой среде.

К такому количеству русского город адаптировался. То тут, то там можно встретить вывески на русском. А вот этот перевод меню знатно нас повеселил:

А самым любимым заведением в Нячанге для нас стало кафе с необычным названием "Костя".

-2

Нам даже встречались продавцы, которые знали некоторые русские числительные.

Мы вроде бы привыкли к тому, что мы почти как дома, но Нячанг удивил нас еще раз.

По окончании нашего пакетного тура, мы переехали в другой отель на севере города. И вот здесь мы были в в полном шоке! Кроме русских (русскоговорящих) здесь вообще не было других туристов. Только персонал в отелях, магазинах и кафе - местные. Остальные все говорили на русском.

Вы же тоже, находясь за границей играете. игру "наш не наш"? Когда в проходящих людях как-то интуитивно угадываете соотечественников. Так вот здесь, на севере Нячанга этого делать не приходилось. Все и так были наши.

-3

В общем, если вы не из тех, кто покупая тур просите отель, где "поменьше русских", то в Нячанге вам будет комфортно.

Забавный факт!
Россия на вьетнамском это Nga, что произносится, как "Ня". Может поэтому русских так тянет в Ня чанг?)))

Пишите в комментариях были ли вы на зарубежных курортах, где почти все говорили на вашем языке?

Подписывайтесь на канал, если интересно узнавать новое об азиатских странах.

В прошлый раз я рассказала о наших неудачных экскурсиях:

В следующий раз расскажу о том, как мы сходили на местный рынок и научились торговаться:

-4