Привет, друзья!
Недавно, выложив в Дзен старую песню "Машины времени" в своем исполнении, наткнулась на комментарии слушателей о том, что эта песня написана для мужского вокала и мужской энергетики. И женщина не может в полной мере передать замысел автора и выразить чувства, характерные для мужчины.
По поводу конкретно этой песни у меня имеются свои соображения.
Во-первых, я не считаю ее "мужской". Для меня она общечеловеческая. Там нет ни слова про любовь, про отношения ОН/ОНА. Там про то, что "бывают дни, когда опустишь руки. И нет ни слов, ни музыки, ни сил"
Во-вторых, А. Макаревич-автор и исполнитель этого, несомненно, хита на все времена, сам не является обладателем брутально-мужского голоса и тембра. Поэтому мне в минусовке даже тональность менять не пришлось. Мы с ним поем в одной тесситуре😉.
Ну, в общем, друзья мои! Как поется еще в одной мною любимой песне "Машины времени" :
Каждый, право, имеет право
На то, что слева, и то, что справа,
На черное поле, на белое поле,
На вольную волю и на неволю
Это я к тому, что мы все разные и восприятие у каждого свое.
Дискуссия вокруг "Свечи" заставила меня задуматься над тем, можно ли (нужно ли) делить песни по гендерному признаку.
Поразмыслив, пришла к выводу, что (чисто условно) я бы для себя разбила песни на такие группы:
- Для мужского исполнения (я их петь не возьмусь)
Это песни, в которых мужчина объясняется в любви женщине, например "Мелодия" А. Пахмутовой и Н. Добронравова, которую, ну совсем не могу представить в женском исполнении.
Ты моя мелодия,
Я твой пpеданный Оpфей.
Дни, что нами пpойдены,
Помнят свет нежности твоей.
- Для женского исполнения (я не представляю их исполнение мужчиной)
Это песни, в которых либо женщина поет о своей любви к мужчине, либо там чисто женские "страдания", например, песня "Может быть" Л. Ивановой
- Общечеловеческие (без явных признаков гендерности)
Это песни про природу, погоду, школу, детство, походы, военные песни. Они могут быть написаны от лица мужчины/женщины, но их текстовка позволяет петь их кому угодно, например "Журавлиная песня" К. Молчанова и Г. Полонского:
Может быть, пора угомониться,
Но я, грешным делом, не люблю
Поговорку, что иметь синицу
Лучше, чем грустить по журавлю.
- Застольные (подходят всем)
Тексты таких песен могут быть написаны от мужского или женского лица, там могут быть женские "страдания" и мужские "признания", но они подходят для исполнения ВСЕМ. Для меня это, например такие песни:
- "Виновата ли я" А. Муравлева и Ф. Далладе, я думала, что она народная:))
- "Москва златоглавая" авторства Ш. Секунды
- "Я готов целовать песок" музыка В. Маркина и Э. Черкезова, стихи М. Могилевской.
Вот такую для себя сделала классификацию песен. Ну, и пытливому аналитику, конечно захотелось провести "инвентаризацию" песен, выложенных на Дзен Поющим Репортёром. Интересная картина получается, однако:))
В скобочках отмечаю для мужского или женского исполнения написана песня (М/Ж)
Женские:
Общечеловеческие:
Свеча (М)
Одинокая гармонь (Ж)
Апрель (М+Ж)
Городок (Ж)
Палуба (М)
Самый симпатичный во дворе (М)
Там, за туманами (М)
Песня авиаторов (М)
Клён (М)
Песня о друге (М)
Всё могут короли (Ж)
Журавлиная песня (М+Ж)
Музыкант (М)
Синяя птица (М)
Честно говоря (М)
Крепитесь люди, скоро лето (М)
Bessame mucho (Ж)
А снег идёт (Ж)
Цветок (М+Ж)
Антошка (М+Ж)
Надежда (М+Ж)
Каникулы любви (Ж)
Застольные:
Частушки 1 и 2 серия (М+Ж)
Поспели вишни (М)
Интересная вещь- аналитика.
Получается, что я позволяю себе нахальство петь большей частью "мужские" песни, соотношение М/Ж получилось 23/17.
Ну, вот так!
Интересно, друзья мои, узнать ваше мнение по теме. Делите ли вы песни по гендерной принадлежности?
Спасибо, что дочитали.
До встречи на волне позитива!
#поющийрепортер, #дзен, #гендерностьпесен, #советскиепесни, #советскиешлягеры, #песни70-х, #песни80-х, #песни90-х, #душевныепесни