Найти тему

10 фразеологических выражений, значения которых не все знают

О богатстве языка человека говорят устойчивые выражения, которые он употребляет в переносном значении в каком-либо контексте к месту и, как говорят, со смыслом. Возникают такие выражения из разных источников. Какие-то приходят в виде кальки со какого-либо иностранного выражения, какие-то дарят языку писатели и поэты. Много выражений перекочевало в наш обыденный язык из Библии.

Фрагмент картины Босха "Сад земных наслаждений".
Фрагмент картины Босха "Сад земных наслаждений".

Вот 4 фразеологических выражения, появившиеся в русском языке в 19 веке.

Безгрешные доходы — ироническое выражение, возникшее, вероятно, в чиновничьей среде, означает взятки, принимаемые в виде добровольных приношений. Они, по мнению чиновников-крючкотворов, законом не воспрещены и потому считаются законными, безгрешными. В литературную речь выражение это введено, по-видимому, Н. Некрасовым, который употребил его в стихотворении «Маша» (1851г.):

Человек он был новой породы:

Исключительно честь понимал

И безгрешные даже доходы

Называл воровством, либерал!

Гробы повапленные — выражение используется, когда говорят о чем-то лицемерном, ничтожном, бессильном, прикрывающемся наружным блеском. Выражение это пришло из евангелия от Матфея, где лицемеры уподоблены повапленным, т. е. окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а «внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты».

Дама с камелиями — фразеологическое выражение называет женщину легкого поведения. Камелия — растение из семейства чайных с красивыми цветами, названное так по имени миссионера-иезуита Камелли, который в середине XVIII в. привез это растение из Восточной Азии в Англию. В 1852 г. в Париже была поставлена драма Александра Дюма-сына (1824 — 1895) «Дама с камелиями». Героиня этой пьесы — женщина легкого поведения, испытавшая истинную любовь, пала жертвой своего чувства. По героине драмы — любительнице камелий, выражение «дама с камелиями» стали использовать в значении «женщина легкого поведения».

До греческих календ — выражение означает что-то отложенное надолго. Календы — название первого дня месяца у древних римлян. А у греков календ не было, поэтому выражение «отложить до греческих календ» значит отложить надолго, навсегда. Выражение это часто повторял о людях, не плативших своих долгов, римский император Август (63 до н. э. — 14 н. э.).

Я собрала в тесте 10 фразеологических выражений, которые мы часто слышим, но не всегда они употребляются в верном контексте. Предлагаю попробовать вспомнить их значение.

Вы довольны своими результатами теста? Надеюсь, ваша память раскрыла вам все свои потаённые ящички.

Подписывайтесь, и вы не пропустите новые статьи.