Мы с Катюшей много ходим на развивающие занятия, и дома стараемся закреплять пройденный материал. Но дети во мне всегда видят маму, а не педагога, и занятия у нас поэтому с точки зрения эффективности получаются так себе.
Вот на днях Катя проходила твёрдый знак на занятиях, и дома мы решили закрепить и без того твёрдый знак (бгг). Я готовила ужин, а Катя мне читала вслух.
- Кать, а зачем в словах твёрдый знак? - спрашиваю я.
- Ну как... Утвердять буквы.
- Утвердять?
- Да.
- Значит, ты утвердятел?
Смеётся. Утвердятел - смешно.
Тут же занятие превращается в хихоньки и хахоньки по поводу этого слова.
Дальше Кате в предложении встретилось слово "лыко". Если она встречает незнакомое слово, то спрашивает сначала у голосового помощника Алисы, что это.
Ей нравится спрашивать у Алисы, а потом "перепроверять" ее ответ у меня. Иногда мы с Алисой даем разные ответы.
- Что такое лыко? Покажи!
Алиса показывает Кате изображения волокна из липы или ивы.
В голове у ребенка соединяется слово, его написание и значение.
Катя задаёт тот же вопрос мне.
- Ну, это когда человек ничего делать не может, даже говорить, - аккуратно подбираю я слова: у меня ассоциации с пьяным человеком и выражением "лыка не вяжет".
- Неееет, - кричит Катя. - Это веточки!
- Веточки?
Вместе разбираемся.
Теперь-то и я, неуч, и Катюша знаем: из лыка раньше вязали лапти, и во время работы в поле лапти быстро изнашивались, поэтому с малолетства все умели работать с лыком (плести, вязать) и чинить свою обувь самостоятельно, практически "на ходу".
И вещи из лыка были просты в производстве, и слово "лыко" означало "очень просто дело", и отсюда выражение "лыка не вяжет", которое означало "даже с ерундой не справится".
Вот оно, обучение. Погружение в него.
Только вряд ли слово "лыко" пригодится Кате в её детском лексиконе, и забудет она его быстро, и положит на антресоли памяти, туда, в уголочек, к лаптям.
Дальше Катя читает слово "изъян".
Это сложное слово, с твёрдым знаком.
- Из...ня, - читает Катя.
- Что? Милая, попробуй ещё раз.
- Из-ня.
- Точно "ня"?
- Точно, - сердится Катя. Она не любит, когда не получается.
- Хорошо, тогда что такое "изня"?
- Алиса, что такое изня? - спрашивает Катя.
Алиса не знает, затрудняется.
- Это потому что нет такого слова, - поясняю я.
- А что его в букварях печатают? - сердится Катя.
- Катя, прочти правильно.
- Из-ня! Изня! Ну вот же, изня! Изняяяя! - злится Катюша.
- Катюш, ну почитай внимательно.
- Изня!
- Внимательней!
- Из-ня!
- Изъ-ян, Кать!
Катя долго смотрит в книгу, и понимает, что я права. Смущенно улыбается - сложно признать свою неправоту - и вздыхает.
- Алиса, что такое изъян? - спрашивает Катя.
- Недостаток, - поясняет Алиса.
Катя молчит.
- Катюш, что ты сегодня на уроке узнала? - спрашиваю я, надеясь услышать в ответ что-то вроде "новые слова с твердым знаком" или "про лапти и лыко"
- Я узнала, что невнимательность - мой изъян...
На фото - моё совершенство, у которого, на мой предвзятый взгляд, нет недостатков, только изюминки.