Найти тему
FanAsia

Корейский язык завоевывает мир

Южная Корея принесла миру K-pop и дорамы. Корейский язык будет следующим? Это один из самых быстрорастущих языков в мире, опережающий традиционно популярных конкурентов, таких, как китайский язык, на многих рынках, что отражает глобальное явление, которое многие называют «корейской волной».

Согласно ежегодному отчету компании, в 2022 году корейский язык был седьмым по популярности языком в приложении Duolingo. И он добился особого успеха в некоторых частях Южной и Юго-Восточной Азии, как наиболее изучаемый иностранный язык на Филиппинах и недалеко от первого места в Таиланде, Индонезии и Пакистане.

Хотя китайский язык, который в течение многих лет считался деловым языком будущего, остается вторым наиболее распространенным языком в мире, отчасти благодаря огромной численности населения Китая, последние несколько лет он занимает восьмое место в Duolingo, отставая от корейского.

Согласно отчету, корейский язык является вторым наиболее изучаемым азиатским языком на Duolingo, лишь немногим уступая японскому. Duolingo, у которого более 500 миллионов пользователей по всему миру, ставит корейский язык выше китайского, русского и хинди, но он уступает итальянскому. Английский и испанский языки по-прежнему занимают первые две строчки в приложении.

Учить корейский язык можно будет в метавселенной - FanAsia

Эксперты и преподаватели говорят, что этот рост интереса связан с корейской волной, или Халлю, то есть распространением корейской культуры на международном уровне.

За последние два десятилетия южнокорейский экспорт охватил весь мир: от K-pop и корейских сериалов до косметических товаров, моды и продуктов питания. Страна стала международным культурным гигантом – настолько, что Оксфордский словарь английского языка добавил более 20 слов корейского происхождения в 2021 году, заявив: «Мы все на гребне корейской волны».

Этому явлению способствовало собственное правительство Южной Кореи, которое с 1990-х годов работало над распространением культурного влияния страны через музыку и средства массовой информации. Теперь корейский язык может стать следующим экспортным продуктом, который выйдет на мировой уровень.

«По сравнению с тем временем, когда я начинал свою карьеру, восприятие Кореи как нации, корейской культуры и общества, а также корейского языка претерпело значительные позитивные изменения, – говорит Со Джу Вон, директор программы корейского языка в Колумбийском университете. – Теперь он воспринимается более современным, продвинутым, востребованным, крутым и модным».

Повышение интереса к языковым курсам

В течение десятилетий изучение восточноазиатских языков за границей в основном ограничивалось китайским и японским языками. Но это начало меняться в последнее десятилетие после таких крупных хитов корейской культуры, как песня PSY 2012 года «Gangnam Style», фильма 2019 года «Паразиты», сериала Netflix 2021 года «Игра в кальмара» и BTS.

-2

Цифры показывают всплеск интереса к языку за тот же период. Согласно данным, проанализированным Ассоциацией современного языка, число студентов, зачисленных на курсы корейского языка в высших учебных заведениях США, резко возросло с 5 211 в 2002 году до почти 14 000 в 2016 году.

Этот скачок поразителен, учитывая, что корейский язык не является легким для изучения не носителями языка. Государственный департамент США причисляет корейский к «сверхсложным языкам», что означает, что он «исключительно сложный» для англоговорящих, и для достижения профессионального уровня владения им требуется в среднем 88 недель.
Современный корейский язык следует фонетическому алфавиту под названием хангыль, что означает, что слоги обычно произносятся так, как они пишутся, в отличие от не фонетических языков, таких, как китайский, в котором используются иероглифы.

Со Джу Вон говорит, что впервые начала замечать рост интереса примерно в 2015 году, но в последние три-четыре года он ускорился. По ее словам, число студентов Колумбийского университета, обучающихся на курсах корейского языка, увеличилось на 50% с 2017 по 2021 учебные годы.

Другие популярные языки за последнее десятилетие либо не изменились, либо интерес к ним снизился. Например, число американских студентов, обучающихся китайскому языку, значительно увеличилось с 2002 по 2013 годы, период, отмеченный массовым экономическим ростом и глобальным влиянием Китая. Но, по данным Ассоциации современного языка, к 2016 году количество учащихся, изучающих китайский язык, сократилось, что совпало с ухудшением отношений между США и Китаем и ухудшением восприятия Китая на Западе из-за предполагаемых нарушений прав человека.

«Интерес студентов к изучению иностранного языка в высших учебных заведениях США, как правило, больше зависит от восприятия или репутации страны с точки зрения экономики и геополитики, таких, как Китай, Россия или Португалия», – говорит Со Джу Вон.

Звезда «Остаться в живых» Ким Юн Джин о корейской волне - FanAsia

Точно так же в Соединенном Королевстве, по данным Университетского совета современных языков, количество студентов высших учебных заведений, посещающих курсы корейского языка, утроилось с 2012 по 2018 годы, по сравнению с увеличением всего на 5% для китайского языка и сокращением для некоторых европейских языков, таких, как французский и немецкий.

Усилия правительства

Новообретенная популярность корейского языка не была случайностью: южнокорейские власти ухватились за возможность продвигать свой язык на фоне успешного экспорта. «Именно Халлю убедила азиатские страны на общественном уровне в том, что Южная Корея действительно является частью развитого Западного мира», – говорит Джон Уолш в своей книге 2014 года об этом явлении. Этот сдвиг в восприятии, в свою очередь, усилил способность правительства отстаивать «национальные интересы в сферах дипломатии, инвестиций, образования и торговли», писал он.

За последнее десятилетие Министерство образования направило корейских учителей за границу, в том числе несколько десятков в Таиланд в 2017 году для преподавания языка в средних и старших классах.

По данным южнокорейского информационного агентства Yonhap, в последние годы многие страны, включая Лаос, Мьянму и Таиланд, официально приняли корейский язык в качестве иностранного в своих школьных программах в соответствии с соглашениями, подписанными с министерством образования Южной Кореи.

Фильмы о короле Седжоне и хангыле - FanAsia

Между тем, Институт Короля Седжона, основанный государством бренд корейского языка, создал 244 учебных центра по всему миру, согласно его веб-сайту. Эти усилия направлены на «поддержание интереса к корейскому языку за рубежом, который стал широко популярен благодаря Корейской волне», – говорится в пресс-релизе министерства образования от 2017 года.

«В долгосрочной перспективе курсы корейского языка в местной школьной программе послужат шагом к привлечению корейских специалистов и, таким образом, к укреплению дружеских отношений между Южной Кореей и другими странами», – говорится в сообщении.

-3

Со Джу Вон предупреждает, что корейская волна рискует чрезмерно упростить нюансы корейской культуры и общества, такие, как региональные различия или классовые конфликты, при этом прославляя «все (корейское) без полного понимания истории».

Но, добавила она, это упрощение на самом деле может принести пользу правительству Южной Кореи, поскольку оно расширяет свое влияние, поскольку «любой растущей мягкой силе, возможно, придется пройти через это».

От K-pop к трудоустройству

Эксперты говорят, что студенты садятся за изучение корейского языка по разным причинам, хотя определенные тенденции проявляются по региональному и этническому признаку.

«Корейская волна – важный фактор для студентов», – сказала Со Джу Вон, имея в виду тех студентов, у которых нет корейского происхождения, и они просто интересуется корейскими культурными продуктами, такими, как фильмы и K-pop.

Между тем, студенты корейского происхождения, как правило, посещают уроки корейского языка по более «интегративным» причинам, сказала она, например, желая жить в Южной Корее, чтобы лучше общаться со своими сообществами и семьями или исследовать свою собственную корейскую идентичность.

-4

Ли Джи Ён, адъюнкт-профессор факультета восточноазиатских исследований Нью-Йоркского университета, указала на рост популярности социальных сетей. По ее словам, это способствовало международному культурному обмену и «в значительной степени повлияло» на количество тех, кто изучает корейский язык.

Но Ли Джи Ён, которая ранее преподавала корейский язык в Индонезии и Южной Корее, также заметил различия между студентами в разных частях мира. «Американские студенты, как правило, изучают корейский, «потому что они больше интересуются культурой… и хотят поговорить со своими любимыми певцами или актерами», – говорит она.

Напротив, студенты в Юго-Восточной Азии в основном изучают корейский язык, чтобы получить работу в Южной Корее или в корейской компании в своей стране, говорит она, отмечая ряд корейских брендов, «зарекомендовавших себя не только в Юго-Восточной Азии, но и в различных странах».

Например, корейский гигант индустрии развлечений SM Entertainment расширяет свою деятельность в Юго-Восточной Азии, открыв новую штаб-квартиру в Сингапуре. Между тем, корейская сеть магазинов повседневного спроса GS25 имеет более 180 торговых точек во Вьетнаме и, по данным Yonhap, в этом году собирается открыться в Малайзии.

Расширение корейского бизнеса и поп-культуры также может подталкивать молодых выходцев из Юго-Восточной Азии к поездкам в Южную Корею. По данным Фонда Карнеги за международный мир, выходцы из Юго-Восточной Азии составляют более 40% иностранных студентов в Южной Корее и 30% иностранцев, проживающих в стране в целом.

Джеффри Холлидей, преподающий корейский язык в Корейском университете в Сеуле (с преподаванием на английском языке), сказал, что примерно 40% его студентов являются студентами по обмену, в основном из США. По его словам, эти студенты, как правило, являются студентами бакалавриата, которые проводят в Сеуле всего несколько семестров, и почти все они являются страстными поклонниками корейской поп-культуры, такой, как K-pop.

Между тем, его иностранные аспиранты, которые, как правило, учатся там полный рабочий день и ищут работу в Южной Корее, в основном родом из Китая и Вьетнама.

«Для меня это так удивительно, потому что, когда я учился в колледже (в США) с 1999 по 2003 годы не было никого, кто изучал бы корейский язык не будучи носителем языка. Я был единственным, кто не был американцем корейского происхождения, – говорит он. – В то время как сейчас эти студенты приходят сюда, они очень сосредоточены, очень решительны – они действительно хотят выучить корейский язык, и они здесь для этого».

Источник: CNN

* * *

Прислать свою новость или сообщение о предстоящем мероприятии/событии вы можете здесь.

Оригинал статьи находится на нашем сайте FanAsia.ru здесь.

Больше информации на FanAsia.ru.

* * *

#ЮжнаяКорея #корейскийязык

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц