Найти в Дзене

Русские слова, которые имеют совершенно другое значение в Турецком языке. А некоторые мне даже произносить неловко.

Всем привет. 

Сегодня будет небольшой урок турецкого.

Язык интересный, необычный.

Сейчас я могу немного говорить, но учить предстоит много.

Чтобы процесс этот стал более увлекательным, я начала со слов, которые звучат так же как и русские.

Но значения у них совсем иные.

Вот эти меня вводят в ступор и говорить их постороннему человеку, язык не поворачивается.

  • Х*й - характер
  • Дурак- остановка
  • М@нда - буйвол
  • Х*р - Каждый

А перевод этих слов вызывает улыбку.

  • Мама- детское питание
  • Баба - отец
  • Кулак - ухо
  • Рай - рельсы
  • Башка - другой
  • Кабан - куртка
  • Казак - свитер
  • Приз - розетка
  • Паста - торт
  • Карга - ворона
  • Лапа - каша
  • Канат - крыло
  • Хурма - финики
  • Туз - соль
  • Он - десять
  • Чердак - беседка

Правда очень забавно?

Я пока это писала, развеселилась.

Желаю Вам хорошего настроения и доброго дня .