Современное немецкое "pissen" (вульг.) восходит к французскому "pisser" → и переводится сегодня как «ссать».
1. Статуя "Писающий мальчик" (Маннекен-Пис) = Manneken Pis = Figur eines urinierenden Knaben.
2. Писуар = pissoir = = das Pissbecken
Чтобы на немецком не звучать грубо, в обычной жизни используйте варианты:
(мед.) Urin ausscheiden, urinieren, die Blase entleeren
(разг.) auf Toilette gehen, pinkeln
(детск.) Pipi machen
_____________
Verpiss dich! (вульг.) = Проваливай!
(и все его версии)
Dieser Vollidiot soll sich jetzt endlich verpissen! ("...пускай проваливает")
_____________
Мини-бонус:
die Pissnelke (устар.) = своенравная женщина
die Nelke = цветок гвоздика
В Английском языке сюда же:
Piss off! - Проваливай!
to piss somebody off (to be pissed off) - бесить, выводить из себя
This pisses me off!
Ставь 👍, если интересно!
Читай больше - здесь