Под небом, которое с заходом солнца из голубого превратилось в темно-синее, главные улицы Манхэттена были похожи на красную реку, образованную фарами тысяч автомобилей, непрерывно движущихся в пробках. Двигаясь среди небоскребов, где располагались штаб-квартиры гигантских мировых компаний, он снова думал о том, что на самом деле находится в чужом для него мире. По тротуарам вдоль бульвара быстрыми шагами, как муравьи, шли мужчины в костюмах, женщины в вечерних платьях и новомодные фрилансеры, только что покинувшие свои рабочие места. Тут же толпились парковщики, спешащие поприветствовать машины, подъезжающие к роскошным ресторанам на первом этаже огромных зданий, и любопытные люди, ожидающие, не выйдет ли из машины какая-нибудь знаменитость.
Поскольку из-за плотного движения он преодолел расстояние в несколько кварталов почти за полчаса, его взгляд привлек блеск зданий и рекламные щиты со светодиодными экранами размером почти с автобус, хотя он не хотел обращать внимания на свое окружение. Ему не нужно было искать адрес. Он уже много раз проходил мимо этого здания. Он замедлил ход, глядя безэмоциональными глазами на суетливую толпу, движущуюся по улице, пока он шел к въезду в гараж. Подойдя к шлагбауму на входе, он взял с соседнего сидения магнитную карту, похожую на бейджик, и приложил её к пропускной стойке. Когда шлагбаум поднялся, он сделал глубокий вдох и загнал машину внутрь.
Независимо от того, было ли свободное место на первом этаже или нет, он направился на нижний этаж. Он въехал на парковку, расположенную ближе всего к лифту и лестнице, и вышел из машины. В его движениях чувствовалась как уверенность в себе, так и некоторая скука. Это похоже на рефлекторные движения, которые люди, работающие на одном рабочем месте в течение многих лет, совершают каждое утро, когда паркуют и выходят из машины по дороге на работу, и на их лицах читалось чувство скуки. Он открыл багажник и посмотрел на маленькие и большие алюминиевые сумки. Сначала он снял пальто, аккуратно сложил его и положил на место рядом с сумками, затем пиджак, потом рубашку, туфли и брюки. Он разделся посреди гаража, сложил одежду и разложил ее так спокойно, что любой наблюдавший за ним мог подумать, что он находится в спальне своего дома. Оставшись в одних трусах, он открыл сумку, лежавшую в багажнике, и достал оттуда синий комбинезон с металлическими карманами на молнии почти со всех сторон. Он взял комбинезон, а затем рабочие ботинки с укрепленными металлом носками, надел их и крепко завязал шнурки. На месте щеголеватого мужчины в костюме, вышедшего из машины несколькими минутами ранее, теперь стоял человек, неотличимый от техника, ответственного за обслуживание лифтов здания.
Костюм, который казался на два размера больше, когда он только что надел комбинезон, теперь выглядел так, словно стал ему тесным. Современные настенные светильники, установленные на стенах коридора, начали мигать, словно подмигивая ему, когда он проходил мимо. Когда он подошел к двери 66, он остановился. Изнутри доносился странный запах и звук, похожий на бормотание. Он подождал несколько секунд. Тем временем темп гудения увеличился, и раздался тоненький крик. Как только он потянулся к дверной ручке и взялся за нее, чтобы открыть дверь, она стала горячей и обожгла руку. Повидимому, вторая фаза началась до его прихода. Он открыл свой ящик с инструментами, достал небольшой стальной ломик, вставил его между дверью и рамой и открыл дверь, сломав замок. Толкнув ногой сумку, он не торопясь, вошел в внутрь. Затем пересек зал и прошел в спальню.
На кровати женщина, кожа которой потемнела до зеленого цвета, а глаза стали красными, раскачивалась из стороны в сторону на руках и коленях, показывая зубы и рыча, как гиена, готовая к нападению, а у изножья кровати мужчина средних лет в одежде священника читал одну и ту же строчку из Писания, которое держал в руке. "Оставь это тело, демон, оставь женщину в покое, я призываю тебя именем Бога!" Другой рукой он перекрестился.
Он подошел к священнику и остановился. После того как они кивнули друг другу, существо, похожее на женщину, снова закричало. Эта же сцена повторилась во второй раз. Священник продолжал молиться и уже собирался повторить фразу, когда Джек достал из правого нагрудного кармана два серебряных стержня, соединил их в точке фиксации, сформировал крест и протянул его священнику. "Святой отец, возьмите это, а я позабочусь об остальном".
Судя по выражению лица священника, он знал, что ему не понравится то, что сейчас произойдет. Джек достал бежевые стеклянные шары, которые он положил в карман, и бросил их на пол. Запах можжевелового дерева, заполнявший комнату, казалось, сводит с ума женщину на кровати, готовую напасть в любой момент. Она бросалась из в стороны, пытаясь дотянуться своими когтистыми руками до священника и Джека, но не могла сделать то, что хотела, из-за расстояния между ними.
Спина изогнулась как лук, и форма тела больше походила на неизвестное животное, чем на человеческую анатомию. Перед началом ритуала священник провел вокруг кровати границу святой водой, поэтому попытки демона выбраться были тщетны.
Легкий дымок от только что распавшегося шара наполнил комнату. В то время как они чувствовали только запах можжевельника, демон вдыхал смесь, которая истощала его с каждым вдохом. Если бы это был один из демонов, с которыми он часто сталкивался раньше, ему бы не пришлось использовать это средство. Однако, на этот раз, была та порода, с которой нужно быть осторожным.
Подождав несколько секунд, Джек взял красный стеклянный шар и резко бросил его в окно. Когда шар попал в стекло, оно треснуло как лёд, а не разлетелось на осколки, и красная жидкость из шара потекла по трещинам, окрасив все окно малиновой краской. Из окна, из которого только что открывался вид на сверкающий ночной Нью-Йорк, виднелась бесплодная пустошь с выкорчеванными деревьями. Треснувшее и окрашенное в красный цвет стекло как будто исчезло, и когда поток воздуха устремился туда из комнаты, Джек достал синий стеклянный шар и бросил в женщину.
Полы облачения священника взлетели, занавески, свисающие по обеим сторонам окна, дёрнулись, оторвались от карниза и унеслись в сторону жуткой пустыни, которую они видели в окне. Синяя жидкость из шара, разбившегося на груди женщины, быстро распространилась по её коже, и, покрывая её, заставила женщину кричать. Как только все её тело покрылось этой жидкостью, крики женщины прекратились. Она на мгновение посмотрела на Джека и священника и попыталась что-то сказать шёпотом, но не успела даже договорить свою фразу, как её тело начало рассыпаться, как облупившаяся кора дерева, а прах начало уночит ветром в пустошь. Через несколько секунд от женщины не осталось и следа. Поток воздуха внутри комнаты заставил захлопнуться дверь квартиры, которая была открыта после взлома. Вздрогнув, священник посмотрел на дверь. Ветер, казалось, немного утих.
Заметив печальное выражение на лице священника, Джек сказал: "Не волнуйтесь, это был просто демон, маскировавшийся под человека. Не было никого, кого можно было бы спасти молитвами".
Мужчина был напряжен и вспотел от пережитого. Он чувствовал себя очень измученным. Когда он достал из кармана носовой платок и провел им по лицу и вискам, стало ясно, что он сильно устал. "Я не был уверен, что ты успеешь" [-сказал священник]. Джек внимательно осмотрел комнату. "Движение было таким плотным, что я не думал, что Вы войдёте до моего приезда. Кто Вас известил?" - спросил он. Мужчина прислонился к приставному столику, все еще тяжело дыша. "Женщина из церковного хора, она приходит в этот дом убираться и что-то заподозрила. Я сказал жертве, что собираю пожертвования для церкви, и она пригласила меня войти. Честно говоря, если бы я знал, что она демон, я бы просто сообщил вам и не пришел".
Священник передал Джеку серебряный крест и положил Писание в карман. Джек разделил крест, положил его части в нагрудный карман и достал из кармана своего пояса с инструментами маленькую металлическую коробку. Открыв ее, он взял щепотку порошка и подошел к окну. Разминая порошок между пальцами, он наблюдал, как тот растворяется в воздухе, уносится ветром в сторону окна и постепенно возвращает стеклу его прозрачность и целостность. Пустырь, который был мгновение назад, снова уступил место сверкающему ночному Нью-Йорку. Врата между двумя мирами, казалось, захлопнулись сегодня ночью за еще одним демоном, отправленным восвояси.
Джек повернулся и вышел из комнаты, пропустив вперёд священника. "В квартире больше никого нет, верно? Я запечатаю дверь".
"Мы немного поговорили, когда она была в человеческой форме, она сказал, что живет одна", - сказал священник, уставший за ночь.
Пока служитель церкви говорил, Джек, как обычно, пошел в другую комнату, чтобы всё проверить, затем проверил кладовку, ванную и вернулся. Дождавшись выхода священника, он вышел сам и захлопнул дверь.
Дверь не закрылась полностью, потому что замок был немного погнут, когда его открывали ломом, но после недолгих раздумий Джек достал из своего ящика с инструментами большой рулон нейлоновой ленты, нарезал длинные полоски и приклеил их к раме.
На ленте была эмблема городской организации здравоохранения и предупреждение не входить. Он достал из верхнего отделения сумки наклейку и приклеил её на дверь. На ней было написано: "НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ ВХОДИТЬ В ТЕЧЕНИЕ ТРЁХ ДНЕЙ". В эти три дня приедет бригада "чистильщиков", которую назначит Джек, и уничтожит все, что принадлежало демону, обитавшему в доме раньше, не оставив после себя никаких следов.
Они молча подождали у дверей лифта и вместе пошли дальше. Когда они спустились в гараж, Джек попрощался со священником, подошел к своей машине, скинул с пояса в багажник сумку с инструментами, и сел за руль. Он выехал из гаража и направился к дому, надеясь, что сегодня вечером у него не будет другого задания.
Хотя пробок было чуть меньше, чем полчаса назад, на этот раз перед роскошными ночными клубами наблюдалась особая активность. Люди стояли в очереди, чтобы попасть внутрь. Он включил радио и поискал тихую станцию, как будто не было ничего необычного в том, что он только что отправил демона, снявшего квартиру в здании на самой оживленной улице Манхэттена, в небытие.
В то же время священник выходил из гаража и направлялся в противоположную сторону, размышляя, кто опаснее - исчезнувший сегодня демон или Джек. На самом деле тому понадобилось всего две-три минуты, чтобы войти в комнату и уничтожить демона, в то время как сам он пытался дольше и ничего не добился, кроме как только еще больше разозлить существо, принадлежащее вечному миру.
Теперь священник понял, что ему тяжело даже просто находиться с Джеком в одной комнате. Он знал, что существует множество способов уничтожения демонов, но был уверен, что против Джека нужно нечто большее...