Найти тему

Английский язык в красках

Или как понять идиомы с цветами...

Каждый изучающий английский встречал эти не всегда понятные фразы.

Иногда их значение в русском совпадает с английским или хотя бы имеет сходство.

А иногда сидишь и думаешь... Что за...?!

СтОит вспомнить случаи с фразеологизмами в русском и мы начинаем понимать, что такие особенности есть в каждом языке.

И иностранцы тоже не всегда могут понять логику наших крылатых выражений.

Итак, подборка английских идиом с цветами:

As black as night

-2

значит very dark

Очень темный, так же возможен дословный вариант, черный как ночь.

His clothes were as black as night.

Black and white

-3

что означает clear and simple

Что-то очень простое, понятное, как дважды два

The exercise was black and white

As white as a sheet

-4

или very pale especially when frightened or I'll

Бледный как простыня/лист бумаги. В русском слышала вариант - бледный как поганка😂

My little sister was lying on the bed as white as a sheet

Get the green light

-5

то же самое, что get permission to do something

Тут все тоже очевидно - получить зелёный свет. Как со светофором. Получить разрешение на что-то.

He got the green light and started his business.

Be in the red

-6

здесь не получится даже догадаться приблизительно о реальном значении.

Spend more money than you have.

То есть иметь задолженность.

They were in the red because of their new house.

Once in a blue moon

-7

то есть very rarely

Когда вы видели голубую луну? Очень редко.

I see my friends once in a blue moon.

Out of the blue

-8

значит suddenly and unexpectedly

Неожиданно, вобщем. Взялся из ниоткуда, у нас говорят.

She came out of the blue.

Tell a white lie

или tell a small lie.

Немножко приврать))

He always tells a white lie to make a story more vivid.

Feel blue

-9

то есть be sad or depressed

Быть расстроенным

You felt blue when you learnt the truth, didn't you?

See red

-10

или suddenly feel very angry

Это как увидеть красную тряпку для быка.

Внезапно очень разозлиться

She saw red when he told her about the damage.

Конечно же, это не все идиомы с цветами, их огромное множество.

Учите идиомы, это живая речь носителей!

Ну а желающих попрактиковать идиомы по видео нарезкам и тестам - welcome to my TG channel:

https://t.me/english4eo