Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ликбез

Диалектизмы: что это такое и какими они бывают. Часть 2

Как говорится, the show must go on (Боже, храни тексты «Queen»). В прошлый раз мы разобрали собственно лексические, семантические и лексико-семантические диалектизмы, а теперь пришло время сиять другим нашим товарищам. Поговорим о фонетических диалектизмах. В разных говорах России-матушки некоторые слова получили особое звуковое оформление. Отдельные звуки в составе диалектизмов не характерны для литературного языка. В качестве примера приведем наше любимое южнорусское гэканье, или произношение [γ] фрикативного; в «Словаре русских народных говоров» можно увидеть следующие фонетические диалектизмы: анбал (амбал), анбар (амбар), антарь (янтарь) и многие другие. Обращаясь к «Псковскому областному словарю», найдем такие примеры: взагонку (вдогонку), вбеднеть (обеднеть), поблизкости (поблизости) и еще несчетное количество других слов. С акцентологическими диалектизмами всё просто. Слова разных говоров тождественны по значению, но отличны по месту ударения. Сильная фонетическая позиция гласн

Как говорится, the show must go on (Боже, храни тексты «Queen»). В прошлый раз мы разобрали собственно лексические, семантические и лексико-семантические диалектизмы, а теперь пришло время сиять другим нашим товарищам.

Поговорим о фонетических диалектизмах. В разных говорах России-матушки некоторые слова получили особое звуковое оформление. Отдельные звуки в составе диалектизмов не характерны для литературного языка. В качестве примера приведем наше любимое южнорусское гэканье, или произношение [γ] фрикативного; в «Словаре русских народных говоров» можно увидеть следующие фонетические диалектизмы: анбал (амбал), анбар (амбар), антарь (янтарь) и многие другие. Обращаясь к «Псковскому областному словарю», найдем такие примеры: взагонку (вдогонку), вбеднеть (обеднеть), поблизкости (поблизости) и еще несчетное количество других слов.

-2

С акцентологическими диалектизмами всё просто. Слова разных говоров тождественны по значению, но отличны по месту ударения. Сильная фонетическая позиция гласных во многих диалектных словах не соответствует нормам современного русского языка: за‌суха-засу‌ха, говори‌ть-гово‌рить, студёно-сту‌дено, вéрба-вербá.

-3

Затронем и словообразовательные диалектизмы. Они характеризуются особым аффиксальным оформлением. По своей словообразовательной структуре слова говоров различаются, но значение у них одно и тоже. Просто прекрасны диалектные варианты слова «откуда»: откеда, откедова, откелева, откелеча, откеля, откель, откенда, откендова, откулеча, откуль, откуля, откылеча.

-4

Морфология говоров не менее увлекательна. Во многих диалектах наблюдаются грамматические изменения, несвойственные нормам современного русского языка. Например, для северного наречия характерно совпадение дательного и творительного падежей: дал отдых своим ногам, вскоре он побежал своим ногам. В кубанском диалекте наблюдается инверсия родительного и дательного падежей: дай Миланы мандаринов, я у папе была.

-5

В общем, дорогие наши читатели, цените народную русскую речь и заглядывайте в словари диалектной лексики, там можно подчерпнуть много нового и интересного.

Целуем, Ликбез

По нововведенной традиции оставляем небольшой перечень словарей, которые использовались при написании данной статьи:

1. Ивашко, Л. А. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 27 [Текст] / под ред. Л. А. Ивашко, И. С. Лутовиновой, М. А. Тарасовой. — СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2017. — 504 с.

2. Ларин, Б. А. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 3 [Текст] / Б. А. Ларин, А. С. Герд, С. М. Глускина, И. Т. Гомонов, Л. А. Ивашко, А. И. Лебедева, О. С. Мжельская. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1976. — 180 с.

3. Филин, Ф. П. Словарь русских народных говоров. Вып. 1 [Текст] / Ф. П. Филин. — Л.: Наука, 1965. — 302 с.