Последние 5 лет 9-классники в обязательном порядке сдают итоговое собеседование по русскому языку.
Если кто не сталкивался, это такой устный зачет для проверки навыков чтения и коммуникации. Помню, какое недоумение вызывал поначалу у родителей сам факт проверки этих навыков у учеников 9 (!) класса: они что, могут не уметь читать? Двух слов связать не могут?
Пару слов о собеседовании. В нём 4 части:
📌 Чтение вслух научно-публицистического текста
📌 Подробный пересказ с включением цитаты
📌 Монолог на заданную тему
📌 Диалог с экзаменатором на ту же тему
В чтении вслух оценивается, соответствует ли интонация пунктуационному оформлению текста. В пересказе, монологе и диалоге учитывается в том числе наличие/отсутствие грамматических, орфоэпических, речевых ошибок.
К чему это я?
- Да какая я профессорская дочка? Ну, не видно по мне что ли?
- Ты не права, Катя! Человека выдают два обстоятельства: если он неправильно ставит ударение в словах - с этим у тебя всё в порядке - и задаёт глупые вопросы.
"Москва слезам не верит"
Даже если нет нужды выдавать себя за дочь профессора Тихомирова, имеет смысл читать и говорить правильно.
Например, можно зарабатывать, озвучивая аудиокниги.
К сожалению, читая монотонно, с ошибками и оговорками -проваливая итоговое собеседование по русскому языку - тоже можно.
Цена/качество
Много аудиокниг озвучено энтузиастами и выложено в свободный доступ. Низкий поклон этим людям!
Но озвучка аудиокниг - огромный труд. Будет только справедливо его оплачивать! И я за.
Но оплачиваться должно качество. Если от бумажной книги ждешь (и часто напрасно) отсутствия опечаток, логично ожидать от аудиоверсии отсутствия ошибок.
Средняя цена аудиокниги на ЛитРес 350 рублей. Немало, на мой взгляд, за товар, который можно продать в неограниченном количестве. А что с качеством?
Сборник "Без очереди. Сцены советской жизни в рассказах современных писателей". Цена 479 рублей. Отличные чтецы работали над аудиокнигой! Но как же режет слух "моложИвый", "Владимир ПапИрный"...
"33 лучших юмористических рассказа" - Цена 99 рублей (около 200 страниц в бумажном варианте). Книга - рекордсмен по количеству ошибок.
Это не научно-публицистический текст, который 9-классники читают на собеседовании. Это рассказы, написанные простым для чтения языком Чехова, Аверченко, О.Генри... И те, кто озвучивает аудиокниги, я полагаю, любят читать.
Но чеховское "беззащитное существо" из "просительницы в допотопном салопе" превратилась в "просительницу в допотопном салоНе". Священник упорно называется отцом ГерасИмом, акцизный Овсов заговаривает зубы "тамОшним".
И таких примеров тьма.
Как же так? Должна же быть какая-то редактура? Кто-то должен выслушивать книгу, прежде чем выпустить в продажу, как корректоры вычитывают книги бумажные?
Неужели нельзя исправить, перезаписать?
Не нравится - читай сама!
Я пробовала, даже прошла отбор в проект Литрес: Чтец. И отказалась от этой идеи. Очень тяжело физически, голос садится уже через несколько страниц.
А главное - до глубины души возмутившие меня в очередной аудиокниге "Трумен КапОте", "предвосхИтила" и "куркУма" оказались правильными вариантами!🤦♀️ Грамота.ру подтверждает.
Так что побуду лучше благодарным или не очень слушателем.