Глава 8 - "Чужой ребенок?" Предыдущая глава: Я еле поспевала за своим мучителем. Он вёл меня по темному поместью. Мы прошли по саду. Дождь шёл непереставая. Он завёл меня в какой-то сарай. И ушел. Кажется это место служило для хранения дров. -Сиди здесь! Я вся промокла. Залезла в кучу соломы - я часто видела в кино, что так можно было быстрее согреться. Ну, а,что? Я не хотела подхватить воспаление лёгких в эту эпоху. Вряд ли тут найдётся пенициллин и антибиотики. Вскоре мужчина вернулся и буквально кинул мне на руки ребёнка. Тот сильно плакал от страха. На его одежде были пятна крови. -Падшая женщина, это все из-за тебя! Да, успокойся. С ребёнком все впорядке. Это кровь в'хое. Он храбро сражался! В голосе слуги было явно слышно восхищение хозяином. -Объясни нормально, я ничего не понимаю! -Это твой выродок. Бастард. Нагуляла на стороне ребёнка? Ради него, в'хое рисковал своей жизнью. Не понимаю, что он в тебе нашёл? Ты-позор семьи. Околдовала фуцзюе (мужа - кит.). До меня стал медленн