Найти в Дзене
С миру по мысли

“Sway” – 70 лет любви и наслаждения.

«Ух ты! Какие Pussycat Dolls талантливые! Какую песню заводную сочинили!»– такой комментарий я встретила как-то под видео "Sway" с фрагментом из фильма «Давай потанцуем!». Горе-комментатора тут же завалили информацией о предыдущих исполнителях. А мне подумалось, что песне-то уже 70 (!) лет! Мексиканское болеро-мамбо «¿Quién será?» сочинили в 1953 году мексиканские композиторы Луис Деметрио и Пабло Бельтран Руис , руководитель джазового оркестра в Мехико, где песня и была записана первый раз в том же 1953 году. В 1954 году Педро Инфанте, для которого эта песня была написана, выпустил свою запись «¿Quién será?». В меланхоличной песне мужчина гадал, полюбит ли он когда-нибудь снова, и «¿Quién será?»- кто это будет. Кто будет той, кто захочет меня? Кто это будет? кто это будет? Кто будет той, что подарит мне свою любовь? Кто это будет? кто это будет? ... Я хотел вернуть в жизнь Страсть и жар новой любви, Другой любви, которая оживит мои чувства, Которая сделает меня счастливым. Kalimba - Q

«Ух ты! Какие Pussycat Dolls талантливые! Какую песню заводную сочинили!»– такой комментарий я встретила как-то под видео "Sway" с фрагментом из фильма «Давай потанцуем!». Горе-комментатора тут же завалили информацией о предыдущих исполнителях. А мне подумалось, что песне-то уже 70 (!) лет!

Мексиканское болеро-мамбо «¿Quién será?» сочинили в 1953 году мексиканские композиторы Луис Деметрио и Пабло Бельтран Руис , руководитель джазового оркестра в Мехико, где песня и была записана первый раз в том же 1953 году. В 1954 году Педро Инфанте, для которого эта песня была написана, выпустил свою запись «¿Quién será?». В меланхоличной песне мужчина гадал, полюбит ли он когда-нибудь снова, и «¿Quién será?»- кто это будет.

Кто будет той, кто захочет меня?

Кто это будет? кто это будет?

Кто будет той, что подарит мне свою любовь?

Кто это будет? кто это будет?

...

Я хотел вернуть в жизнь

Страсть и жар новой любви,

Другой любви, которая оживит мои чувства,

Которая сделает меня счастливым.

нажмите на ссылку - увидите клип
нажмите на ссылку - увидите клип

Kalimba - Quien Será - YouTube – запись 2011 года, где не могут удержаться от танца ни исполнители, ни музыканты.

Норман Гимбел, американский автор песен и музыкальных тем для телевизионных шоу и фильмов, взял песню с такой запоминающейся мелодией, убрал меланхоличные стихи и заменил их на новые (на английском) о мужчине, восхваляющем способность своей партнерши по танцу воздействовать на его сердце тем, как она “sway=покачивается", когда они танцуют.

Когда начинают звучать ритмы маримбы,

Потанцуй со мной, заставь меня раскачиваться,

Как ленивый океан обнимает берег.

Прижми меня к себе, раскачивай сильнее.

...

Я слышу звук скрипок

Задолго до того, как он начинается.

Заставь меня трепетать так, как умеешь только ты.

Раскачай меня плавно, раскачай меня сейчас...

В 1954 году песню под названием "Sway" записал Дин Мартин с оркестром Дика Стейбила.

-2

Sway (Quien Sera) - YouTube – исполнение Дина Мартина (нажмёте на ссылку - услышите его)

Один из рецензентов того времени охарактеризовал ее как "приятное прочтение приятной для прослушивания песенки в латиноамериканской манере". С тех пор эта «приятная во всех отношениях» песенка начала завоёвывать места в первой десятке песенных хит-парадов в разных странах и сердцах людей по всему миру.

«Sway» в разных исполнениях появлялась во множестве фильмов и телепостановок. И каждый раз это вызывало очередной всплеск восторга у старых поклонников и порождало тысячи новых.

Именно это и произошло после выхода в 2004 году фильма с Ричардом Гиром, Сьюзен Сарандон и Дженнифер Лопес «Давайте потанцуем?»/Shall We Dance?”, где прозвучал очередной кавер песни “Sway” в исполнении Pussycat Dolls:

Sway - YouTube (нажмите- увидите) - сама песня начинается на 1:15

Многие исполнители, зная привлекательность и популярность этой песни, делали её главной приманкой своих дисков.

Официальных кавер-версий “Sway” вышло несколько десятков, причём часто на языках самих исполнителей – на турецком, персидском, арабском, финском, японском, китайском, исландском (Бьорк); естественно, испанском и других. И на русском, в том числе.

А вы знали, что в 1958 году её исполнила Клавдия Шульженко? Причём с оригинальным названием «Кто ты?»: Клавдия Шульженко - Кто ты? (Quién será? / Sway) - YouTube - хотите послушать - нажимайте.

У нас её пели и Марк Тишман, и Анжелика Варум, и Олег Погудин.

Песня до того хороша, что я иногда слушаю её в любом исполнении, просто для поднятия настроения. И одно из любимых - Майкл Бубле - канадский исполнитель хорватско-итальянского происхождения, поющий в стиле Френка Синатры, Дина Мартина и Нэта Кинг Коула.

Sway - YouTube – Майкл Бубле/Michael Bublé

И хоть слова у песен разные, но обе про любовь. А какой вариант вам больше нравится?

Уже 70 лет эта «приятная для прослушивания песенка» не оставляет равнодушным никого. Захотите окунуться в несколько минут наслаждения, послушайте «¿Quién será?»/”Sway”!