часто мы учим пару: «изолированное слово» -> «его перевод на иностранный язык», а потом из этих кубиков строим предложения. но гораздо эффективнее смотреть на слово в контексте и запоминать сразу словосочетания)
так нам не придется «угадывать» сочетаемость языковых единиц, беглость речи возрастет, количество ошибок сократится, а из памяти мы будем извлекать уже готовые смысловые юниты, а не строить иноязычные выражения с опорой на русские переводы)))
например, heart
открываем словарь и видим, что это не только «сердце», но и «душа», «мужество» и даже «любовь». и ещё мноого увлекательного)
из огромного количества словосочетаний выбираем самые интересные: hard heart - холодное сердце heart of gold - золотое сердце stout heart - смелый человек steal smb.’s heart - завоевать чьё-то сердце и т. д. и выводим из пассива в актив - то есть замечаем в речи других и используем сами ;) целое исследование - и столько полезных выражений) сами нашли, сами выбрали - потрудились => запомнили.
сво