Найти в Дзене
ЭТОИНТЕРЕСНО

В день смеха про Габрово.

Сегодня 1 апреля - День смеха. Ну, розыгрышей и шуток в этот день и так хватает, а меня логическая цепочка плавно привела к воспоминаниям о давней поездке в Болгарию, в Габрово. Габрово считается мировой столицей юмора и смеха. Габрово для Болгарии - это Одесса для Советского Союза! Мои ровесники, взрослые читатели, наверняка помнят множество анекдотов советского времени про габровцев, в которых высмеивалась их чрезмерная экономность и жадность. У габровцев юмор в крови, они каждый день живут как 1 апреля! Потому, именно сегодня - про Габрово. Юмор не обошел стороной даже символ города Габрово - это кошка с обрезанным хвостом. Как вы думаете, зачем габровцы отрезали кошке хвост? Согласно одной из местных шуток, габровцы рубили кошкам хвосты, чтобы те быстрее проходили в открытую дверь, экономя тем самым тепло в доме. Город был основан в давние времена, много веков назад, разросся из маленького поселения ремесленников. Во времена турецкого владычества здесь располагался крупный центр

Сегодня 1 апреля - День смеха. Ну, розыгрышей и шуток в этот день и так хватает, а меня логическая цепочка плавно привела к воспоминаниям о давней поездке в Болгарию, в Габрово.

Габрово считается мировой столицей юмора и смеха. Габрово для Болгарии - это Одесса для Советского Союза! Мои ровесники, взрослые читатели, наверняка помнят множество анекдотов советского времени про габровцев, в которых высмеивалась их чрезмерная экономность и жадность. У габровцев юмор в крови, они каждый день живут как 1 апреля! Потому, именно сегодня - про Габрово.

Юмор не обошел стороной даже символ города Габрово - это кошка с обрезанным хвостом. Как вы думаете, зачем габровцы отрезали кошке хвост? Согласно одной из местных шуток, габровцы рубили кошкам хвосты, чтобы те быстрее проходили в открытую дверь, экономя тем самым тепло в доме.

Город был основан в давние времена, много веков назад, разросся из маленького поселения ремесленников. Во времена турецкого владычества здесь располагался крупный центр ремесел и торговли.

По сути, история болгарского города Габрово является историей развития болгарских ремесел. В XIX веке здесь жили кузнецы, ткачи, сапожники, скорняки, кожевенники, гончары. Изделия из Габрово имели спрос, за ними приезжали торговцы из многих стран Европы. Город быстро развивался, строились мосты, красивые храмы и дома.

-2
-3
-4

Сегодня Габрово известен прежде всего своими культурными мероприятиями - международным фестивалем смеха и юмора, фестивалем комедийных спектаклей, ежегодным карнавалом, крупными выставками ремесленников. Активно посещается туристами.

В Габрово есть уникальный Музей Смеха. Единственный в мире музей, посвященный Юмору и Сатире.

Это большой музей местного юмористического искусства. Здесь выставлены плакаты, фотографии, картины, скульптуры. Девиз музея "Мир уцелел, потому что смеялся".

-5
-6
-7
-8
-9

В музее собрана целая библиотека юмористических и сатирических изданий, сооружены всевозможные инсталляции, оживляющие героев габровского фольклора. Кроме того, там находится множество подарков - сатирические картины, фигурки, конструкции - из различных стран, переданные во время фестивалей Юмора.

Еще больше, чем сам город Габрово, мне понравился и запомнился "Этыр" - этнографический комплекс, музей под открытым небом, в 8 километрах от города.

На большой территории в несколько гектаров располагается необычный аутентичный поселок, по улочкам которого можно пройтись, всё рассмотреть, и прочувствовать быт болгарского народа, жившего в давние времена.

-10
-11

В Этыре всего одна улица, на ней 16 двухэтажных домов. Внутри домов воссозданы интерьеры жилища 18-19 веков, на первых этажах - различные мастерские. Плетение из соломы, резьба по дереву, изготовление медной посуды, гончарные изделия, украшения из металла, тележная и ткацкие мастерские - везде работают мастера.

Здесь можно увидеть мельницы с зубчатыми колесами, маслобойню, причем все механизмы действующие.

-12
-13

3десь всё невероятно интересно и самобытно: мощеные булыжником улочки, питьевые фонтанчики, большие газовые фонари, башня с часами. Впечатление, будто переместился во времени.

-14
-15
-16
-17

В одном из таких домиков есть действующее кафе-таверна, маленькое, но очень уютное. Мы не преминули туда заглянуть. Хозяин, заслышав русскую речь, любезно предложил нам бесплатный десерт.

Да...

Догадываетесь, о чем я сейчас подумала? Очень жаль, что за прошедшее с того момента время, вся ситуация в мире так переменилась, просто с ног на голову. И вряд ли сейчас в Европе кто-то сильно обрадуется, услышав русский язык. Не говорю же о том, что и сама поездка крайне затруднительна.

Но, не будем о грустном, ведь сегодня день смеха.

И, в заключение, не могу обойтись без габровского анекдота:

Габровец приезжает на курорт, и сразу зарядили дожди. На четвертый день такой погоды он стал собираться домой. Хозяин гостиницы удивился:
— В чем дело?
— И вы еще спрашиваете? Посмотрите на эту погоду!
— Но у вас тоже может идти дождь.
— Знаете, наш дождь намного дешевле.

****************