Какие русские слова получили мировую известность? "Sputnik", "vodka", "matryoshka". А еще "babushka". Ну, со спутником и водкой всё более-менее понятно. Матрёшка тоже иностранцам знакома. Но почему бабушка?! Ведь для пожилых женщин в любом языке есть свои названия. Да и не одно, скорей всего. Тем не менее слово "бабушка" вошло как минимум в английский язык (на котором в колониальные времена говорило полмира). А дело вот в чём... В 1882 году в детском журнале "Wide Awake" была напечатана сказка о Babushke, написанная некой Аделаидой Скил. Автор утверждал, что эту рождественскую историю знают все русские дети. Более того: в канун Рождества они не Санту с подарками ждут, а смотрят в окно, чтобы увидеть на заснеженной улице бредущую древнюю babushku... Поздней к этому сюжету возвращались разные авторы. Так в 1898 году в журнале "Saint Nicholas" публикуется стихотворение поэтессы Эдит М. Томас, в котором рассказывается всё та же история про бабушку. Стихотворение, кстати, была положено на
История, которую весь мир знает как русскую сказку. И только русские о ней не знают ничего
24 марта 202324 мар 2023
7572
2 мин