Организатор: Познавательный клуб корейской культуры «Миринэ»
Ханбок (한복) – это традиционная корейская одежда, внешний вид которой с течением времени изменялся, отражая модные тенденции, характерные для каждого исторического периода времени. Современный ханбок похож на одежду периода династии Чосон (конец XIX – начало XX вв.). В те времена только люди, принадлежащие к аристократическому классу могли носить одежду ярких цветов. Зимний ханбок для них шился из узорчатого шелка, а летний – из качественной и легкой материи. Простой народ мог позволить себе лишь однотонную одежду белых цветов или бледных оттенков, за это их называли "белыми людьми".
Корейский национальный костюм отличается округлостью и простотой линий. Рукава жакета широкие и длинные, как крылья, а юбка женского ханбока, расклешенная от груди, ниспадает изящными фалдами до пола. Линию груди подчеркивает необычный бант, концы которого свисают спереди жакета почти до лодыжек. Вырез жакета, манжеты и подол юбки часто украшены вышивкой с цветочными мотивами или геометрических узоров. Необычные пропорции, линии кроя и различные цветовые решения придают костюму ханбок особую утонченность и изящество. Ханбок шьется из натуральных тканей различной расцветки и плотности. Красота костюма заключается в гармонии цветов и четких, простых линиях. Как одежда ханбок не только красив, но и практичен.
В середине прошлого века, поддавшись западным веяниям, корейцы начали носить вещи европейских фасонов и забыли про ханбоки. Однако в последние годы государство взялось за популяризацию национальной одежды, например, в 1996 году каждая первая суббота месяца была объявлена «днем ношения ханбока». Производители одежды ввели новые модели ханбока, ориентированные на молодежь. Молодые корейцы встретили эту идею с большим энтузиазмом, поэтому все чаще можно встретить одетых в ханбок девушек и парней и на улицах самых разных корейских городов. В наше время, когда многие стили апеллируют к чувственности, ханбок являет собой прекрасный образец красивой и скромной одежды. Следуя духу современности, появились и новые подходы к моделированию костюма (цветовая гамма и сам материал с фасоном). Корейский традиционный наряд не облегает фигуру, а отличается достаточно свободным кроем и, пышностью. Влияние ханбока на современную корейскую моду неоспоримо, его элегантный фасон и яркие цвета вдохновляют многих кутюрье на создание новых коллекций, сочетающих элементы традиционного платья и современных модных новшеств. Также есть примеры ситуаций, когда современные архитекторы вдохновлялись дизайном ханбока при создании своих строительных проектов.
Женский ханбок состоит из юбки «чима» (치마), затягивающейся выше линии груди, и похожего на болеро жакета «чогори» (저고리). Обычно чогори имеет застежки на внутренней части, а снаружи две длинные ленты, завязанные на груди в узел определенным образом – «откорым» (옷고름). Откорым – одна из трех важнейших частей чогори, по которой оценивается красота и качество. Два других важных критерия – округлая линия рукавов «пэрэ» и воротник «кит» (깃). Концы кит обычно чётко пересекаются, и на него нашивается сменная белая тесёмка-воротник – «тонджон» (동정). Существует несколько вариантов юбки чима – однослойная, двухслойная и стеганная. Пуль-чима – юбка с разделяющейся задней частью, атхон-чима, юбка сшитая целостно. Под чима надевается несколько нижних юбок для придания пышности. Благодаря им создается красивый объем, а равномерные складки чима расширяются книзу, придавая линиям изящность. Под нижние юбки раньше надевались штаны «коджени» – аналог современного нижнего белья, которые держались на завязках вокруг талии. Слева к чима прикрепляется плетеная из цветных нитей подвеска «норигэ». Оно обычно выполняется традиционным узелковым плетением или делается из натуральных камней, а завершается длинными кисточками. Красивое норигэ раньше часто дарили отцы своим дочерям и мужчины – своим возлюбленным. Поверх чогори женщины иногда также носили жакет «макоджа», а в холодное время года надевали отороченный мехом жилет. Девушка из аристократической семьи не могла выходить на улицу, чтобы ее лицо не увидели посторонние. Если она все же оказывалась за пределами своего дома, то должна была укрыться с головой накидкой «чанот». На ноги женщины надевали белые носки «посон» и шелковые с вышивкой туфли «кктосин». Люди бедного сословия носили плетеные соломенные лапти «чипсин» или деревянную обувь «намансин».
Мужской ханбок состоит из широких штанов «паджи» (바지), подвязывающихся в лодыжках, и жилета «чогори» (저고리). Запах чогори и у мужчин, и у женщин одинаков – всегда на правую сторону. В зависимости от времени года поверх ханбока мужчины надевали длинное пальто «турумаги» (두루마기) – более легкое для теплого времени года или утепленное для зимы. Также носят короткий жилет длиной чуть ниже талии «чокки» (조끼). На ноги мужчины надевали белые носки «посон» (버선) и кожаную обувь «каджуксин» (카죽신). Бедняки, как уже говорилось выше, носили соломенную или деревянную обувь. По этикету мужчина-аристократ не мог выйти на улицу без головного убора. Обычно это была шляпа «кат» (갓) из конского волоса. Она носилась, надвинутой на лоб, поэтому, чтобы не натирать кожу на лбу, под нее надевали головную повязку «мангон» (만공). Мужчины из бедных семей могли появляться на людях без головного убора. Они носили конусообразную соломенную шляпу «саткат» (삿갓) – чаще как защиту от дождя или солнца.
Традиционно, ханбок разделялся на несколько видов в зависимости от социального статуса, класса, рода и возраста того, кто его носит. Сегодня, ханбок одевается главным образом в специальных случаях и делится на виды в зависимости от его функций.
Мёнчжоль ханбок (Праздничный костюм)
По традиции, корейцы показывают своё уважение к родителям кланяясь им рано утром в первый день Нового года. В этот день и родители, и дети надевают ханбок. Детский костюм состоит из цветного жакета в полоску и юбки или брюк.
Толь ханбок (Костюм на годовщину ребёнка)
Первая годовщина дня рождения ребёнка, по-корейски толь (돌), традиционно отмечается для пожелания ребёнку долгой и здоровой жизни. Дети в этот день одевают толь ханбок, который также называется «тольбок» , что в переводе означает «одежда на годовщину».
Хвангап ханбок (Костюм на юбилей)
Хвангап (환갑) – праздничный вечер, который устраивают дети в честь 61-го юбилея родителей и желают им долгих лет жизни. Мужчины, которым исполняется 61 год одевают костюм «кымгван чобок»(금관조복), а женщины – «танэ» (타네), – праздничный наряд для особых случаев.
Холлебок (Свадебный костюм)
Свадебный вариант ханбока, в отличие от повседневного, отличается своей красочностью. Костюм жениха состоит из брюк «пачжи» (바지), жакета «чогори» (저고리), жилета «чокки» (조끼), накидки «магочжа» (마고자) и пальто «турумаги» (두루마기). Невеста же одевает юбку «чима», жакет «чогори» и длинное женское пальто «вонсам» (원삼). Волосы невесты украшаются короной «чоктури» (족두리).
Для справки: В эпоху конфуцианства в Корее всё было настолько зарегламентировано, что были цвета, которые считались королевскими (красный, синий) и одежду этих цветов обычный человек в обычной жизни надевать не имел права. Он имел право надеть одежду этих цветов только один раз в жизни – на свадьбу. Поэтому надевали либо ханбоки королевских цветов, либо тех цветов, которые нравятся молодоженам.
Сэнхваль ханбок (Повседневный костюм)
При надевании национального костюма ханбок следует соблюдать все существующие правила и помнить детали до мелочей. Так как это не очень удобно, была разработана версия повседневного ханбока, носить который проще и удобней. Число людей, желающих выразить свою индивидуальность, одевая костюмы, в которых традиционная красота сочетается с современной простотой, постепенно увеличивается. Современные версии традиционной одежды ханбок очень разнообразны как по стилю, так и по материалу, из которого они изготавливаются.
Автор: Виктория Мостовая
Источники:
1) История ханбока от древности до наших дней https://zen.yandex.ru/media/id/5f945c03483655349447162f/hanbok-razvitie-nacionalnogo-koreiskogo-kostiuma-ot-drevnosti-i-do-nashih-dnei-5f96e03a1772f52b501efed4