Сегодня мы будем говорить об отечественной истории. И начнем мы нашу статью с первых упоминаниях о Руси. Всем известно. что первое государство восточных славян получило название "Русь", а уже впоследствии, по имени его столицы - города Киева - исследователи стали называть его Киевской Русью. Хотя сами жители никогда свое государство так не называли. Просто "Русь" или "Русская земля". Но откуда же возникло это имя?
Первые упоминания имени "русь" относятся к тому же времени, что и сведения об антах, славянах, венедах, т.е. к V-VII вв. Описывая племена, жившие между Днепром и Днестром, греки называют их антами, скифами, сарматами, готские же историки говорят об росоманах (т.е. русые, светлые люди), а арабы - русью. Но совершенно очевидно, что речь шла об одном и том же народе. Однако проходят годы, и имя "русь" все чаще становится собирательным для всех племен, живших на огромных пространствах между Балтикой и Черным морем, окско-волжским междуречьем и польским пограничьем. В IX в. имя "русь" упоминается в трудах византийских, западных и восточных авторов несколько раз.
860 годом дотировано первое сообщение византийских источников о нападении Руси на Константинополь. Все данные говорят за то, что эта Русь была расположена в Среднем Поднепровье. От этого же времени доходят сведения об имени "русь" и на севере, на побережье Балтийского моря. Содержаться они в не безызвестной нам "Повести временных лет" и связаны в первую очередь с появлением легендарных и неразгаданных до сего времени варягов.
Летопись под 862 г. сообщает нам уже о призвании племенами новгородских словен (не славян, а именно славянского племени словен, проживавших в северных областях восточной Европы, вокруг озера Ильмень), кривичей и чуди, живших в северо-восточном углу восточнославянских земель варягов. летописец Нестор сообщает в своей летописи о решении жителей тех мест следующим образом: "Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву. И пошли за море к врагам, к Руси". Далее автор пишет, что "те варяги назывались русью!?", точно также, как свои этнические названия имели шведы, норманны, англы, голландцы и др. Следовательно, летописец обозначил нам этническую принадлежность варягов, которых он называет "русью".
Летопись не раз возвращается к определению того, кто такие варяги. Варяги - это пришельцы, "находники", а коренное население - словене кривичи,, угро-финские племена. Варяги же, по словам летописца, "сидят" на востоке от западных народов по южному берегу Варяжского (т.е. Балтийского) моря.
Таким образом можно сказать, что пришедшие к славянам варяги, словене и иные жившие здесь народы и стали называться русью! "А словеньский язык и русский одно есть" - пишет древнерусский автор. В дальнейшем же и поляне, проживавшие южнее, также стали называться русью.
В целом можно сказать, что имя "русь" появилось в восточнославянских землях на юге, постепенно вытеснив местные племенные наименования. Появилось оно также на севере, принесенное сюда варягами.
К тому же надо упомянуть о том, что славянские племена овладели в I тыс. н. э. огромными пространствами Восточной Европы между Карпатами и южным побережьем Балтийского моря. И как раз среди названия русы, русины были весьма распространены. До настоящего времени на Балканах и в Германии живут их потомки под своим собственным названием "русины", т.е. русые люди, в отличие от блондинов - германцев и скандинавов и темноволосых обитателей юга Европы. Часть этих "русинов" передвинулась из Прикарпатья и с берегов Дуная в Поднепровье, о чем сообщает как раз таки летопись. Здесь они сошлись с обитателями этих краев, также славянского происхождения. Другие же русы, русины осуществляли контакты с восточными славянами в северо-восточном районе Европы. Летопись точно указывает "адрес" этих русов-варягов, а именно - южные берега Балтики.
Далее поговорим уже о том, какие существовали теории относительно происхождения славян. Всем до новых встреч!
При написании статьи за основу была взята Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку:
Повесть временных лет. Сост., примеч. и ук. А. Г. Кузьмина, В. В. Фомина. Вступ. ст. и перевод А. Г. Кузьмина / Отв. ред. О. А. Платонов. – М.: Институт русской цивилизации, Родная страна, 2014. – 544 с