1. Текст 1.
А. С. Пушкин
«Он между нами жил...»
Он между нами жил
Средь племени ему чужого; злобы
В душе своей к нам не питал, и мы
Его любили. Мирный, благосклонный,
Он посещал беседы наши. С ним
Делились мы и чистыми мечтами
И песнями (он вдохновен был свыше
И свысока взирал на жизнь). Нередко
Он говорил о временах грядущих,
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся.
Мы жадно слушали поэта. Он
Ушёл на запад — и благословеньем
Его мы проводили. Но теперь
Наш мирный гость нам стал врагом — и ядом
Стихи свои, в угоду черни буйной,
Он напояет. Издали до нас
Доходит голос злобного поэта,
Знакомый голос!.. Боже! освяти
В нём сердце правдою твоей и миром,
И возврати ему…
1834.08.10.
2. Поуехавшие… Какие же они одинаковые во все времена!.. Заметили, как быстро, не знаю — легко ли, у Адама Мицкевича свершился переход от мечтательного коммунизма,
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся...
...к пышущей и текущей польскими шипящими злобе и яду. Стоило только уехать от петербургских друзей, которые проводили его искренним благословеньем, как вот те на: «Теперь я выливаю в мир кубок яда. Едка и жгуча горечь моей речи» («К русским друзьям»). Все бы с друзьями так поступали…
3. Не стоит жалеть о предателях и негодяях, плюнувших в бороду прежней общей парадигме, зато «выбравших свободу и демократию».
4. Но так ли уже А. Мицкевич соответствует характеристике, данной ему А. С. Пушкиным?
Текст 2.
А. Мицкевич
К русским друзьям
Помните ли вы меня? А я — когда думаю о моих друзьях, казнённых, сосланных, заточённых по тюрьмам, — так вспоминаю и вас. В моих воспоминаниях даю право гражданства вашим чужеземным лицам.
* * *
Где вы теперь?.. Благородная шея Рылеева, которую я обнимал как шею брата, — по царской воле — повисла у позорного столба. Проклятие народам, побивающим своих пророков!
* * *
Рука, которую мне протягивал Бестужев — поэт и воин, — оторвана от пера и оружия; царь запряг её в тележку, и она работает в рудниках, прикованная к чьей-нибудь польской руке.
* * *
А иных, может, страшнее постигла кара небесная: может, кто из вас, опозоренный чином или орденом, продал свою вольную душу за царскую милость и кладет земные поклоны у царских порогов.
* * *
Может, он наемным языком славит царское торжество и радуется мучению своих друзей; может, он на моей родине купается в нашей крови и хвастает перед царём нашими проклятьями, как заслугою.
* * *
Если издалека, из среды вольных народов, долетят к вам на север мои грустные песни, пусть звучат они над вашей страною и, как журавли весну, предскажут вам свободу.
* * *
Вы узнаете меня по голосу. Пока я был в оковах, я свёртывался, как змей, и обманывал деспота. Но вам открывал я тайны моего сердца и был с вами простодушен, как голубь.
* * *
Я теперь изливаю на свет мою чашу яда. Горяча и жгуча горечь слов моих; она вышла из крови и слёз моей родины. Пусть же она жжёт и грызёт — но не вас, а ваши оковы.
* * *
А если кто из вас станет упрекать меня, то его упрёк покажется мне лаем пса, который так привык к терпеливо и долго носимой цепи, что кусает руку, её разрывающую.
Перевод Н. П. Огарева.
5. Как видим, если Александр Пушкин и написал верно о поуехавших вообще, то не верно персонально об Адаме Мицкевиче… Великий польский поэт проявил себя весьма достойно!
2023.03.11.