Andrew: и как вчера порепетировала? Понравилось?
Klм: привет. Что тут может не понравиться, мы только и делаем, что ржем. Комедия, выходим на премьеру.
А на улице такая метель сегодня, даже гулять не выйдешь
Andrew: только ржете? И всё? Хотя тоже неплохо.
Метель от нас к вам приехала. Вчера вечером исключительный снег был и ветер, руки замерзли пиво держать
Klм: а ты варежки пришей на резиночку и в путь.
Хотя, нет, лучше просто никуда не ходи.
Andrew: варежки на резиночке. Как хорошо.
Klм: хочешь сказать, у тебя никогда не было таких?
Andrew: у ребенка моего такие были, мама моя ему сделала, на резинке от трусов. А у тебя были?
Klм: всяко. Не бывает таких людей, у которых не было.
Andrew: Тань, идея бизнеса. Берутся варежки, резинка. Пришивается, продаётся.
Klм: да ну, шить ещё что-то там. Это утомительно. Я даже в спортзал хожу на тренажеры "для ленивых ".
Andrew: скажи мне "маалчать!", про тренажеры для ленивых
Klм: да ну тебя. Хотела ещё про верховую езду рассказать, теперь не стану.
Andrew: а где ты такую езду нашла?
Klм: не скажу.
Andrew: там прямо конь, да? Или лошадь?
Klм: конь - это разновидность лошади.
Andrew: понятное дело, это как воробьи - это дети голубей. Тоже все знают.
Klм: я, когда к ней близко подхожу, у меня прямовсё вибрирует внутри. Наверное, в прошлой жизни я была не человеком.
Andrew: ага. Конем. Или травой.
Ковбоем на диком западе.
А тебе нормально подошло бы - шляпа, джинсы, сапоги со шпорами, плетка, лошадь.
Кольт, сигара во рту.
Рядом Чингачгук, Большой Змей, похожий на Гойко Митича.
Klм: не плетка, а хлыст! Извращенец.
Andrew: хлыст — это длинная вещь коров погонять.
А лошадь, на которой верхом сидишь, вроде как плеткой.
Klм: Ничего подобного.
Andrew: ну, когда в цирке в центре арены стоишь, а лошади вокруг тебя бегают - удобнее хлыстом наверное.
Но, когда ты сверху, надо плетку все-таки.