Найти тему

Сторож, который свалился с крыши института⁠⁠

Буц достал ключи, отпер красно-белую, замызганную дверцу, юркнул в кабину и, совершив превосходный бросок задом, расположился в кресле пилота. Холс устроился рядом и уже собрался с размаху хлопнуть дверью, но Буц придержал учёного за руку.

- Потише, потише, фиолетовые коты на крыше.

Холс сглотнул и тихонько прикрыл дверцу. Его лоб покрывала испарина.

- Ну-с, - пробормотал Буц, осматривая приборную доску, и весело спросил: - Тыкать-то куда?

Холс ошалело уставился на него.

- Ты же сказал, что умеешь управлять вертолётом! - отчаянно прошипел энтомолог на всю кабину. Кажется, шёпот отдался даже в хвосте.

На миг Буцу показалось, что в салоне ползают змеи, поющие хором.

- Да шучу я, шучу, расслабься, - осклабился он, краем глаза следя за плывущими вдоль труб огняками. - Удивительно, как вообще его не угнали.

- Идиот, - пробормотал Холс.

- Знал бы ты, что я вытворял будучи заведующим библиотекой…

- Угонял книги?

Буц сунул ключ в прорезь панельной доски и повернул. Жёлтыми дужками, синими линиями и зелёными цифрами вспыхнули контуры приборов. Красный цвет решил пока не вспыхивать. А что, подумал красный цвет, я могу и во время полёта вспыхнуть.

- И бак полный, и масло в норме! - тихонько порадовался Буц. - Как минимум на три часа лёту. Сколько там до Чёрных сливок?

- Почти час, - напомнил Холс. - Это если на катере.

- Отлично, отлично... - Лицо Буца непривычно оживилось. В этом помогли разноцветные огни приборов. Ожившее лицо Буца не стало красивее, оно стало индеистей. - Здесь щёлкнуть, это утопить...

И ведь сработало! Вертолёт загудел, как шмель, разбуженный весной, лопасти завертелись, меся воздушную отбивную, и восставшая после пятилетнего застоя стальная стрекоза медленно, тяжело, неуверенно, но оторвалась от жёлтого шестиугольника. Между крышей и вертолётом нарастала пустота.

Холс, напоследок глянув на институт, увидел выбегающего из чердака Волейрота, с ружьём и неизменной коробкой вина. Сторож рванул к набирающему высоту вертолёту, что-то крича и размахивая обрезом и коробкой.

Вентиляционные трубы тут же перестали интересовать стайку фиолетовых светляков. С их точки зрения Волейрот был куда интереснее труб. Дети небесного щебня устремилась к злосчастному сторожу.

Холс подавал старику отчаянные знаки и корчил страшные рожи за плексигласом дверного окошка. Заметив его усилия или, скорее, почувствовав неладное, Волейрот обернулся, от неожиданности подпрыгнул и запустил в стремительно приближающееся к нему облачко огней вином. Пачка пролетела сквозь скопление фиолета и дохлой рыбой шлёпнулась на асфальт. Фиолет, проигнорировав спиртное, хода не сбавил.

Пока сторож мешкался, подлетевшие градастики отрезали единственный путь к отступлению, заняв линию, соединяющую его и чердачную дверь. Волейрот вскинул руки, будто сдаваясь в плен. Теперь он стоял спиной к маневрировавшему вертолёту. И тут произошло нечто совсем уж необъяснимое. Фиолет подплыл к сторожу, и стайка, словно в раздумьях, замерла в полуметре от него. Огняки и старик как бы вперились друг в дружку взглядами. Тёмный силуэт Волейрота ненавязчиво отсекало от ночи фиолетовое свечение. В воздухе будто повис вопрос: Собственно, а что дальше? Ответив для себя на этот вопрос (А ничего!), дети небесного щебня дали задний ход и поплыли обратно к трубе. Вновь закутанный в сумрак ночи Волейрот опустил руки, затопал ногами и сделал то, что Холс тоже лицезрел впервые. Старый алкаш кинулся вдогонку фиолету! Рехнувшийся старик преследовал светляков!

- Буц! Надо вернуться за Волейротом и спасти его! Он сейчас на крыше!

- Сидел бы в своей конуре и дальше! - заорал Буц. - Крохотный мирок сторожки как раз по его мозгам, с ним бы он точно справился!

- Он… он догоняет фиолет!

- И как, по-твоему, можно спасти того, кто гонится за собственной смертью, а, учяный ты энтимилог?!

А Волейрот продолжал погоню за огняками, которые, отстраняясь от него, перелетели через край крыши и зависли над пропастью. Старик, не сбавляя скорости, перепрыгнул ограждение и сиганул с крыши в эту самую пропасть уличного мрака, в момент поглотившую его падающую фигуру. Холс зажмурил глаза и отвернулся.

Книгу "И смерть смертен" полностью вы можете прочитать здесь:  https://author.today/reader/157612