В настоящее время Турция и Азербайджан поддерживают тесные экономические и культурные отношения, а их народы по праву считают друг друга братьями. Тем не менее, исторически они жили в разных государствах, а потому является вполне закономерным вопрос: чем же азербайджанцы отличаются от турок?
Первое и самое очевидное отличие касается вопросов веры. Пусть среди жителей Азербайджанской Республики достаточно широко распространена суннитская ветвь ислама, исторически большинство из них являются шиитами. Более того, в известной мере именно благодаря кызылбашским азербайджанским племенам стал шиитским весь Иран, поскольку в 16-м веке именно кочевые тюрки являлись самыми стойкими сторонниками этой конфессии. Тогда как турки, благодаря Османской империи, которая некогда являлась центром исламского мира, всегда придерживались суннитского вероучения.
Второе отличие касается, так сказать, происхождения. В основе азербайджанцев и турок лежат сельджуки – группа тюркских племен огузского происхождения. Если точнее, то именно они стали их этническим ядром. А вот ассимилировали они разные народы: славян, албанцев и греков в случае турок; горцев, кавказских албанов и мидян – в случае азербайджанцев. Правда, в 19-20-х столетиях в состав турок стали вливаться все мусульмане Османской империи – например, кавказского и крымско-татарского происхождения.
По той же причине эти народы относятся к разным подтипам европеоидной расы. В антропологическом плане жители Азербайджана более монолитны, их относят к малой каспийской расе. Турки после падения империи собрали в свою страну всех мусульман из Балкан, поэтому они более этнически разнообразны. Но в целом, их обычно относят к средиземноморской расе.
Также именно разное происхождение стало причиной разных культурных особенностей. Кулинария, народное жилище, способы ведения хозяйства и вообще весь быт у турок имеет сильное греческое влияние, а у азербайджанцев – сильное иранское. Особенно это видно как раз по кухне. У турок она типичная средиземноморская, у азербайджанцев – типичная восточная.
Ну и еще. Помимо чисто бытовых вопросов, в плане обычаев и менталитета у азербайджанцев (точнее, северной части этого народа – жителей Азербайджанской Республики) чувствуется сильное кавказское влияние. В каких-то вопросах они очень похожи на горцев.
Третье отличие касается диалектов. В отличие от иных тюркских языков, для которых характерно достаточно твердое произношение, огузские наречия довольно мягкие. Но азербайджанцы говорят еще мягче, чем их западные братья. Это легко заметить, например, по музыке.
Но это далеко не все. 1920-1930-х годах после падения Османской империи в Турецкой республике провели глубокие реформы, одна из которых касалась языка. Он был очищен от слов восточного происхождения, зато существенно пополнился европейскими терминами и понятиями. Кроме того, появилось множество новообразованных тюркских слов.
Азербайджанский таких изменений не знал, и сейчас он выглядит, как более ранняя версия турецкого языка. Если проводить исторические параллели, то такая же сильная разница была между русским языком времен Пушкина и русским языком, каким он был до петровских реформ. Впрочем, азербайджанцы и турки все равно друг друга понимают.
Азербайджанцы и турки испытывают глубокое почтение к исламской религии, которая до сих пор во многом влияет на их жизнь. Но, благодаря изменениям советского времени, духовные лица в Азербайджане имеют меньшее влияние на повседневные вопросы и на политику. Тут нет исламских партий, многие обычаи соблюдаются незаметно, а не открыто и т.п. С другой стороны, в Турции сразу видно, что она исламская страна, т.к. гонений на духовных лиц здесь не было. Правда, европейское (точнее, западноевропейское) влияние еще больше.