Найти в Дзене
English KinderLand

Играем с куклами на английском. Taking care of a baby. Feeding, playing, going potty. Glossary.

- Мамочка, мне так хочется ребёночка! - заявила Соня уже в четыре года. - Сонечка, детки не могут иметь малышей. Но у тебя есть такие хорошенькие куколки малышки. Они твои детки. Интерес к малышам и к ролевым играм с куколками у нас появился после просмотра одной из серий м/ф "Жила была царевна", про маленького братика))) - Но они не разговаривают! Вот бы они стали настоящими малышами! Мама, давай ты будешь говорить за Сашу. Приходится исполнять желание Софьи) Но, чтобы приятное с полезным совместить, да и мне не скучать, играем порой мы с куклами и говорим за них на английском. Вот такой активный словарик мы собрали и делимся с вами в этой статье. А ещё ссылками на наши излюбленные англоязычные Ютуб каналы про кукол и игры с ними. Let's play and take care of a baby born doll. Просыпаемся Look, the baby is still sleeping. - Смотри, малыш всё ещё спит. It's high time to get up. Let's wake him/her up. - Пора вставать. Давай его/её будить. Kiss him/her and whisper: "Wake up, sweetheart!"
Оглавление
- Мамочка, мне так хочется ребёночка! - заявила Соня уже в четыре года.
- Сонечка, детки не могут иметь малышей. Но у тебя есть такие хорошенькие куколки малышки. Они твои детки.
Интерес к малышам и к ролевым играм с куколками у нас появился после просмотра одной из серий м/ф "Жила была царевна", про маленького братика)))
- Но они не разговаривают! Вот бы они стали настоящими малышами! Мама, давай ты будешь говорить за Сашу.

Приходится исполнять желание Софьи) Но, чтобы приятное с полезным совместить, да и мне не скучать, играем порой мы с куклами и говорим за них на английском.

Вот такой активный словарик мы собрали и делимся с вами в этой статье. А ещё ссылками на наши излюбленные англоязычные Ютуб каналы про кукол и игры с ними.

Let's play and take care of a baby born doll.

Просыпаемся

Look, the baby is still sleeping. - Смотри, малыш всё ещё спит.

It's high time to get up. Let's wake him/her up. - Пора вставать. Давай его/её будить.

Kiss him/her and whisper: "Wake up, sweetheart!" - Поцелуй его и скажи тихонечко 'Просыпайся, мой хороший!'

He/she is still sleepy. Let's rub his/her tummy, carefully. - Он всё ещё сонный. Давай погладил ему животик, нежненько.

Wake up, sleepy head! - Просыпайся, соня!

You are awake. - Ты проснулся.

Good morning! It's time to get up. - Доброе утро! Пора вставать.

Up you go! - Вот так (говорим, вынимая из кроватки).

I'll make your bed. - Я поправлю твою кроватку.

На горшок

Nappy (BE) / diaper (AE) - подгузник

Wet wipes - влажные салфетки

Let's check your diaper. It's dry. - Проверим твой подгузник. Он сухой.

We need a potty. - Нам нужен горшок.

You went. - У тебя получилось.

Is the baby potty trained? - Ребёнок ходит сам на горшок.

You need to be potty trained. - Вам нужно научиться ходить на горшок.

Put your botty on the potty and do a poo / and poop. - Попку на горшочек и покакай.

Do you want to pee? - Хочешь писать?

We need to go potty. - Нужно сходить на горшок.

Do a wee wee / pee. - Писай.

I finished peeing. - Я пописал.

Одеваемся

Changing table - пеленальный столик

Receiving blanket / wrap - пелёнка

Onesie - слип комбинезон

Booties - пинетки

Baby cap - чепчик

Bodysuit - боди

Did you have a pee? / Did you wet your nappy / diaper? - Ты описался? Намочил подгузник?

Let's change your diaper. - Давай поменяем подгузник.

Here's a soft diaper. - Вот мягкий подгузник.

Put the baby on the changing table and wrap him/her up in the blanket. - Положи малыша на пеленальный столик и заверни его в одеяло.

Let's change the baby. - Давай переоденем малыша.

Let's put on a new bodysuit. - Наденем новый боди.

Время кушать

Bottle with a nipple - бутылочка с соской

Sippy cup - поильник

Bib / napkin - слюнявчик

(It's) time for you to eat. - Пора кушать

Here is your bottle. - Вот твоя бутылочка.

Here is a bottle of milk. - Вот бутылочка с молоком.

Look, the bottle is empty. You were hungry. - Смотри-ка, бутылочка пустая. Ты был голодный.

I'll make you vegetable / fruit puret. - Я сделаю овощное / фруктовое пюре.

Food will soon be ready. - Еда скоро будет готова.

Come here. Sit in your high chair. - Иди сюда. Садись в свой стульчик.

Let mummy put on your bib / napkin. - Мама сейчас наденет на тебя слюнявчик.

Let's eat. - Давай кушать.

Let me feed you. - Я покормлю тебя.

One more spoon. - Ещё одну ложечку.

A spoon for mom / dad. - Ложечку за маму / за папу.

Here comes an airplane. - Вот она, летит ложечка, прямо в ротик.

You want to eat by yourself, don't you? - Хочешь есть сам?

You want to feed yourself. - Хочешь сам себя покормить.

Take your spoon. - Держи ложку.

You've made a mess. - Как ты испачкался.

Let's clean up and change. - Давай всё почистим и переоденемся.

Капризничаем

Look, the baby is naughty. What's the matter? - Малыш капризничает. Что случилось?

Let's take care of the baby / Let's look after the baby. - Давай займёмся малышом / присмотрим за малышом.

Let's comfort the baby. - Давай утешим малыша.

Let's quiet him/her down. - Давай успокоим его.

He/she wants to be held. - Он хочет на ручки.

Do you want mummy to pick you up? - Хочешь к маме на ручки?

You lost your pacifier / dummy. - Ты потерял свою соску.

Where did it go? Here it is, on the floor. We need to clean it. - Куда она делась? Вот она, на полу. Нужно её помыть.

The baby keeps crying. Maybe, he/she is hungry. - Малыш всё время плачет. Может он голодный.

The baby is getting teeth. - У малыша режутся зубки.

Don't suck your finger. Here is your teether. - Не соси пальчик. Вот твоя игрушка-прорезыватель.

Don't you cry! Are you bored? - Не плачь! Тебе скучно?

Stop being naughty! - Перестань капризничать.

Do you want a bit of a cuddle? / Let's have a cuddle. - Давай обнимемся?

Did you wet your nappy? You need to be changed. - Ты намочила подгузник? Тебя нужно переодеть.

Mummy's going to change you. - Мама переоденет тебя.

Игрушки

Go and play with your toys. - Иди поиграй с игрушками.

Sit in the play pan / pack'n play. - Садись в манеж.

Here's your rattle. Hold it with your fingers. - Вот твоя погремушка. Держи пальчиками.

Let's play with the spinning top. - Давай поиграем с юлой.

You don't feel like playing with the toy, do you? - Тебе не хочется играть с этой игрушкой?

Here's your roly-poly. - Вот твоя неваляшка.

Here's your favourite rubber toy. - Вот твоя любимая резиновая игрушка.

The baby likes to put the toy in the mouth and bite on it. - Малыш любит засовывать игрушку в рот и покусывать её.

Let's fix (the pieces of) the puzzle / let's do the puzzle. - Давай собирать (детали) пазла.

Do you want to stack the blocks / rings / cups? - Хочешь собирать кубики / пирамидку (колечки от пирамидки) / чашечки?

Let's build a tower. - Давай строить башню.

Just look at it! What a mess! Your toys are higgledy-piggledy all over the floor. - Ты только посмотри на это! Какой беспорядок! Какой кавардак с игрушками на полу.

Let's put all of your toys neatly in the box / on the shelf. - Давай сложим все игрушки аккуратно в коробку / на полку.

На прогулку

Stroller / pushchair / buggie - коляска

Pram - коляска- люлька

Baby carrier / sling - переноска / кенгуру / слинг

Let's go for a walk. - Пойдём гулять.

Shall we take the baby in the pushchair or in the carrier? - Пойдём гулять в коляске или в кенгуру?

(Let's sit) into the stroller and buckle up. - В коляску. И пристегнёмся.

We need a baby carrier. - Нам нужен кенгуру.

Let's take our pull-along toy / push-along toy with us. - Давай возьмём игрушку каталку с собой (та, которую тянут на верёвочке / та, которую толкают).

Let's put the baby in the pram and wheel him/her round the house. - Давай уложим малыша в коляску и покатаем его вокруг дома.

It will send / get him/her to sleep. - Так он заснёт / мы его укачаем.

Время спать

Crib - детская кроватка

Are you sleepy? - Ты хочешь спать.

Let mummy swaddle you. - Мама тебя сейчас запеленает.

I'll put you in bed. - Я положу тебя в кроватку.

Here's your craddle. - Вот твоя колыбелька.

Do you want to snooze? - Хочешь отдохнуть / вздремнуть?

Let's have a nap. - Устроим дневной сон.

I'll tuck you in bed / I'll put you to bed. - Я уложу тебя в кроватку.

I'll tuck in your blanket. - Подоткну одеяло.

Let's sing to the baby. - Давай споём малышу.

Let mummy sing you a lullaby. - Мама споёт тебе колыбельную.

The baby keeps waking up in the night. - Малыш часто / постоянно просыпается ночью.

Let mummy rock you a bit - Давай мама тебя покачает.

I'll turn on your musical mobile. - Я включу твой мобиль.

The baby is (fast) asleep. - Малыш (быстро) заснул.

He/she went out like a light. - Он тут же заснул.

Sweat dreams! - Сладких снов!

Надеемся, словарик оказался для вас полезным) Рады будем услышать ваше спасибо в комментарии и увидеть пальчик вверх)

Вы играете с куклами малышками на английском? Как вы с ними разговариваете? Поделитесь немного и вашим словариком) Будем его расширять вместе!

Ссылки

А ещё мы любим не только играть с куклами на английском, но и смотреть, как с ними играют носители языка.

Поделимся ссылками на наши ставшие уже любимыми каналы.

Больше всех мы любим Грейс с канала GirlsTToyZZ . Это ссылка на плейлист.

https://youtube.com/playlist?list=PLweTsI_tojRcgG9NU-kqheiZV7kX7Kr5J

Также с удовольствием смотрим Family Time и Aloha Baby dolls .

Играйте и учите английский с удовольствием!