Найти тему
Онлайн-школа TOKI английского

Английские слова, которые легко перепутать между собой. Разбираемся вместе, как не попасть впросак

В английском языке есть немало слов, которые легко перепутать между собой - обычно из-за их похожего написания и произношения. Ошибки такого рода делают не только начинающие, но и те, кто уже давно изучает английский и хорошо его знает, а иногда ошибаются даже носители языка. Чтобы раз и навсегда разобраться в отличиях между самыми популярными “словами-ловушками”, просто изучите список, который составили эксперты онлайн-школы Токи.

Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.

Then / Than. Всего одна буква и почти одинаковое звучание, а разница при этом принципиальная. Then означает “тогда” или “далее”, а than - слово “чем” при сравнении прилагательных.

I called her, but she didn’t answer the phone. Then, I called her mother to ask what was going on.
Я позвонил ей, но она не брала трубку. Тогда я позвонил ее матери, чтобы спросить, в чем дело.

China is bigger than Canada, but smaller than Russia.
Китай больше, чем Канада, но меньше, чем Россия.

Affect / Effect. To affect - это глагол, который переводится как “влиять”, а effect - существительное, означающее “эффект”.

That story affected me a lot.
Эта история очень сильно повлияла на меня.

You need to start practising regularly, and soon you will notice the effect.
Тебе нужно начать практиковаться регулярно, и вскоре ты заметишь эффект.

Lose / Loose. To lose - глагол, который означает “терять”, а loose - прилагательное “свободный”, а иногда “мешковатый”, если речь идет об одежде.

This diet really helped me to lose weight. All my jeans are loose now.
Эта диета и правда помогла мне похудеть. Теперь на мне висят все мои джинсы.

Lie / Lay. To lie - “лежать” (или же лгать - здесь все зависит от контекста), а to lay - “положить”.

I saw little Jenny lying on the floor, asleep. I brought her inside and laid on the bed.
Я увидел, что маленькая Дженни спит на полу. Я отнес ее в дом и положил на кровать.

Rise / Raise. Похожая пара глаголов: to rise - подниматься (собственным усилием), а to raise - поднимать.

The sun rises late in winter.
Зимой солнце встает поздно.

If you have a question, raise your hand.
Если у вас есть вопрос, поднимите руку.

Farther / Further. Farther переводится как “дальше”, если речь идет о расстоянии, а further - если мы говорим о последовательности действий.

My friend lives farther from our college than I.
Мой друг живет дальше от нашего колледжа, чем я.

Further on, I would like to discuss your essays.
Далее, я хотела бы обсудить ваши эссе.

Accept / Except. Звучит похоже, но пишется по-разному и обозначает совершенно разные вещи. To accept - “принимать”, а except - “кроме”, “за исключением”.

I am afraid I cannot accept your offer.
Боюсь, что не могу принять ваше предложение.

Everyone is here, except Mike.
Все здесь, кроме Майка.

Anyway / Any way. Anyway или anyways - это наречие, которое можно примерно перевести как “в любом случае” или “как бы то ни было”, а any way значит “любым способом или путем”.

Maybe she got sick, or maybe she is on vacation. Anyway, I didn’t see her in the office yesterday.
Может быть, она заболела, а может, в отпуске. Как бы то ни было, вчера я не видела ее в офисе.

If I can help you in any way, please feel free to give me a call.
Если я смогу как-то помочь тебе, обязательно позвони мне.

Конечно, это далеко не полный список “слов-ловушек” в английском, поэтому добавляйте свои примеры в комментариях.

А еще не забудьте подписаться на канал и зарегистрироваться на бесплатный пробный урок в онлайн-школе Токи!