Найти в Дзене
Вопрошалка

"Комильфо" – это для приличных людей?

Нет. Это не реклама вкусных, но очень дорогих конфет с фисташковой или миндальной начинкой… М-м-м, а хотелось бы писать именно про них и получать оплату, так скажем, "натурой"... Скорее, это реклама правил приличия. Слово "комильфо" пришло к нам из французского языка – «comme il faut» и означает «как подобает». Как вы уже можете понять из перевода, это правила хорошего тона, принятых в обществе. Сейчас слово «комильфо» кто только не использует: оно есть и в названиях магазинов, парикмахерских, турфирм, салонов красоты. Потому что звучит красиво, радует слух, хотя обозначает в принципе просто «приличный магазин». По логике, можно представить магазины и для неприличных людей. Интересно, какие к ним относятся? Магазины для взрослых или пивнушки? Добавим французское словечко в название – например, пивной ресторан "Комильфо". И он сразу становится только для уважаемых людей, остальным – дорога закрыта? Может ли одно слово поменять отношение к заведению или нет? Не знаю, часто вы употребля

Нет. Это не реклама вкусных, но очень дорогих конфет с фисташковой или миндальной начинкой… М-м-м, а хотелось бы писать именно про них и получать оплату, так скажем, "натурой"...

Скорее, это реклама правил приличия. Слово "комильфо" пришло к нам из французского языка – «comme il faut» и означает «как подобает». Как вы уже можете понять из перевода, это правила хорошего тона, принятых в обществе.

Сейчас слово «комильфо» кто только не использует: оно есть и в названиях магазинов, парикмахерских, турфирм, салонов красоты. Потому что звучит красиво, радует слух, хотя обозначает в принципе просто «приличный магазин».

По логике, можно представить магазины и для неприличных людей. Интересно, какие к ним относятся? Магазины для взрослых или пивнушки?

Добавим французское словечко в название – например, пивной ресторан "Комильфо". И он сразу становится только для уважаемых людей, остальным – дорога закрыта? Может ли одно слово поменять отношение к заведению или нет?

-2

Не знаю, часто вы употребляете это слово или нет, но оно на слуху из-за тех же самых вкусных конфет. Не дают они мне покоя

Правда, опрос супруга показал, что он о таких конфетах вообще первый раз слышит (неискушенный человек), а использует его в основном в значении "неудобно, не подходит, не соответствует стандарту, не устраивают условия".

Я же использовала его при разговоре, наверное, пару раз. И, если честно, задумалась, правильно ли его применила? Судите сами. Приведу один из примеров.

Мой шеф уточняет, за сколько бы я согласилась выполнить работу, и называет примерную сумму. Меня почему-то начинают мучить муки совести, потому что стоимость, по сути, завышена. Я понимаю, что данная работа делается обычно раза в два дешевле, и на всякий случай уточняю: "А комильфо ли просить такую сумму у заказчика?"

Если заменить словом «прилично» – то вполне соответствует смыслу. А если это касается только благовоспитанности и культурности – то не совсем в кассу. Как вы считаете?

Спасибо за то, что вы с «Вопрошалкой»! Обязательно подписывайтесь, ваша обратная связь для меня самый лучший энергетик! Желаю вам целую коробку вкуснющих шоколадных конфет! До новых встреч!

Спасибо за внимание! Подпишитесь, а?
Спасибо за внимание! Подпишитесь, а?