Найти в Дзене

Ешкин кот - откуда пошло выражение и что оно обозначает (две версии)

Часто мы пользуемся фразеологизмами или идиомами, совершенно не осознавая их истории. Порой их генетика заставляет играть данные устойчивые выражения новыми красками, в первую очередь, для нас самих. Вот человек часто говорит "ЕШКИН КОТ", имея в виду "да что же это такое!!!", и даже не предполагает, что за кот постоянно фигурирует в его речи. А ведь кот-то непростой. Первый раз эту идиому я услышала много лет назад от своего дяди. Он ремонтировал машину и постоянно повторял "ешкин кот". Помню, что никогда не спрашивала у дяди, что это за кот такой. Мне и так все было понятно без пояснений. Дядя этими словами выражал свое неудовольствие в более-менее вежливой форме. Хотя иногда от дядюшки мы слышали словечки и "покрепче", но той же семантики. Образ дядюшки волшебным образом в моей памяти перемешался с воспоминаниями об идиоме "ешкин кот". Дядюшка слыл "кладезем народной мудрости", но ее истоков я, конечно, не понимала. Что за кот и кто такая Ешка? Слово "ешкин", с точки зрения совреме
Оглавление

Часто мы пользуемся фразеологизмами или идиомами, совершенно не осознавая их истории. Порой их генетика заставляет играть данные устойчивые выражения новыми красками, в первую очередь, для нас самих.

Вот человек часто говорит "ЕШКИН КОТ", имея в виду "да что же это такое!!!", и даже не предполагает, что за кот постоянно фигурирует в его речи. А ведь кот-то непростой.

фото из личного архива
фото из личного архива

Первый раз эту идиому я услышала много лет назад от своего дяди. Он ремонтировал машину и постоянно повторял "ешкин кот". Помню, что никогда не спрашивала у дяди, что это за кот такой.

Мне и так все было понятно без пояснений. Дядя этими словами выражал свое неудовольствие в более-менее вежливой форме. Хотя иногда от дядюшки мы слышали словечки и "покрепче", но той же семантики.

Образ дядюшки волшебным образом в моей памяти перемешался с воспоминаниями об идиоме "ешкин кот". Дядюшка слыл "кладезем народной мудрости", но ее истоков я, конечно, не понимала.

Что за кот и кто такая Ешка?

Слово "ешкин", с точки зрения современной грамматики русского языка, - имя прилагательное. Если быть точным, то это притяжательное прилагательное.

А значит, ешка - это имя существительное. Если имя собственное, то это имя человека, животного или любого другого живого существа. Если это имя нарицательное, то в качестве одного из вариантов данная лексема может называть живое существо или абстракцию (типа надежда, вера и так далее).

Почему? Потому что притяжательные прилагательные могут быть образованы только от существительных, обозначающих живые существа. Начнем с простой трактовки, лежащей на поверхности.

Баба Яга - хозяйка ешкина кота

Это самое простое истолкование. Всем известно, что одним из приближенных мифической Бабы Яги был кот Баюн. Хорошего в нем было мало, поэтому фраза "ешкин кот" вполне может быть связана с "владычицей потустороннего царства" нашего фольклора.

https://ru.freepik.com/premium-vector/character-of-russian-folk-tale-baba-yaga-funny-old-witch-with-a-staff-and-an-owl_19312502.htm#query=%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0%20%D1%8F%D0%B3%D0%B0&position=21&from_view=search&track=ais
https://ru.freepik.com/premium-vector/character-of-russian-folk-tale-baba-yaga-funny-old-witch-with-a-staff-and-an-owl_19312502.htm#query=%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0%20%D1%8F%D0%B3%D0%B0&position=21&from_view=search&track=ais

Ниточка истории языка ведет в другое место?

Но значение этого фразеологизма не связано со страхом, а ведь Баюн и царство Яги должны вызывать некий испуг. Наша идиома, скорее, синонимична таким сочетаниям, как "eкарный (eханый) бабай", где "eкарный" от тюркского "злой старик".

При этом eкарный - невежливая замена слова "неудачный", сулящий "нет" вместо "да". А еще сравните значение сочетания "eшкин кот" с такими сочетаниями как "eк-макарек", "eлки-палки".

Если толковать само слово "eШК" или "eК", то мы получим интересные результаты. С тюркского "eк", "eш" или "eшк", можно перевести как "нет, хана, неудача".

https://ru.freepik.com/free-photo/beautiful-cat-portrait-close-up_19866351.htm#query=%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%82&position=5&from_view=search&track=ais
https://ru.freepik.com/free-photo/beautiful-cat-portrait-close-up_19866351.htm#query=%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%82&position=5&from_view=search&track=ais

И вот тогда мы придем к тому, что eшкин можно просто перевести как прилагательное "неудачный, плохой" с негативным подтекстом. Короче говоря, кота кто-то обругал плохим словом. Вот что мы получили.

Если учитывать, что негативная символика кота есть во многих мифологиях мира, мы придем к простому выводу, что тут eшкин кот - это просто любой кот, приносящий неудачу.

Тут можно вспомнить все приметы про черного кота. Думаю, что будет лишним говорить, что в суевериях черные коты сами по себе признаны как несущие несчастье.

Мне эта ниточка кажется более логичной, хотя и не такой красивой, как про хозяйку кота Бабу Ягу. Если учитывать обе эти версии, то образ eшкина кота становится еще более объемным и интересным.

Тут есть, что еще изучать и исследовать. Продолжим наши изыскания, чтобы их не пропустить, не пожалейте лайка и не забудьте подписаться на канал.

Будем рады, услышать и Ваши мысли по поводу того, где таятся "генетические корни" EШКИНА КОТА.