Двумя днями ранее мы уже бегло касались выражения «приятного аппетита». Сегодня в рубрике #стильныйэтикет_вобществе разберёмся в вопросе подробнее.
Выражение «приятного аппетита» восходит к французскому «bon appetit», что означает дословно хорошего аппетита.
В дореволюционной России перед едой читали молитву и более распространены были фразы «хлеб да соль», «кушайте на здоровье».
«Приятного аппетита» стали желать в советское время, так как тогда люди были менее религиозны, чем в дореволюционное время.
Согласно современным правилам этикета пожелать приятного аппетита может только тот, кто приготовил обед/ужин. Во всех остальных случаях уместнее сказать: «угощайтесь», «наслаждайтесь едой».