Найти в Дзене

Три "те самые" книги из советского детства, которые можно купить сегодня. Г.Х.Андерсен

Могу ошибаться, но, кажется, сейчас советские книги переиздают не так охотно, как лет десять назад. Тогда у разных издательств были целые серии, где только "те самые" книжки и выходили: "Любимая мамина книжка", "Мишуткины книжки", "Тонкие шедевры для самых маленьких", "Книги нашего детства"... Сейчас большинство этих серий уже не пополняются, а тиражи распроданы. Почему так? То ли, интерес к советским книгам падает, так как родители "помолодели" и фактор ностальгии уже не работает. То ли есть сложности с авторскими правами, с поиском наследников. Не знаю... Тем не менее, интересные реплики советских книг время от времени появляются, а на складах кое-где залежались и книги, выходившие несколько лет тому назад. Сегодня покажу три книги со сказками Андерсена, копирующие советские издания. 1 Начну с книги "Огниво", выходившей в 2017 году. Она не очень большая, зато самая яркая и детская в сегодняшнем обзоре, ведь проиллюстрировал её Виктор Чижиков. Современное издание от "Лабиринта" копиру
Оглавление

Могу ошибаться, но, кажется, сейчас советские книги переиздают не так охотно, как лет десять назад. Тогда у разных издательств были целые серии, где только "те самые" книжки и выходили: "Любимая мамина книжка", "Мишуткины книжки", "Тонкие шедевры для самых маленьких", "Книги нашего детства"... Сейчас большинство этих серий уже не пополняются, а тиражи распроданы. Почему так? То ли, интерес к советским книгам падает, так как родители "помолодели" и фактор ностальгии уже не работает. То ли есть сложности с авторскими правами, с поиском наследников. Не знаю...

Книжка-раскладушка 2016 года из серии "Книга нашего детства..."
Книжка-раскладушка 2016 года из серии "Книга нашего детства..."

Тем не менее, интересные реплики советских книг время от времени появляются, а на складах кое-где залежались и книги, выходившие несколько лет тому назад.

Сегодня покажу три книги со сказками Андерсена, копирующие советские издания.

1

Начну с книги "Огниво", выходившей в 2017 году. Она не очень большая, зато самая яркая и детская в сегодняшнем обзоре, ведь проиллюстрировал её Виктор Чижиков. Современное издание от "Лабиринта" копирует популярную книгу 1975 года. Только советская книжка была "одета" в тонкие "корочки", а современное переиздание получило твёрдую нарядную обложку с лаком.

Обложка старая, обложка новая... Как видим, современный издатель только "украсил" втулку колеса свои логотипом.
Обложка старая, обложка новая... Как видим, современный издатель только "украсил" втулку колеса свои логотипом.

Это не репринт, кое-какие отличия есть, конечно, но всё же современное издание и издание советское выглядят очень похожими.

Прямо сейчас, кстати, эта книга продаётся со скидкой.

2

На второе место поставлю книгу не самую известную, так как в 1983 году она выходила в региональном издательстве – в Перми. Впрочем, тираж был приличный, так что издание могли видеть и в других регионах. Примечательна она иллюстрациями Заслуженного художника России Станислава Ковалёва. На его счету несколько сот проиллюстрированных книг, а рисунки к сказкам Андерсена относятся к числу самых известных его работ.

-4

В наше время книгу переиздавали в 2018 году, и сейчас она пока еще продаётся. Иллюстрации немного отличаются от рисунков в советском издании. Но тому есть объяснение: оригиналы иллюстраций были утеряны, поэтому для издания использовались переработанные сканы с советской книжки.

-5

В сборник вошли 14 сказок. В том числе не самые издаваемые "Цветы маленькой Иды", "Ромашка", "Судьба репейника", "Счастливое семейство", "Роза с могилы Гомера".

3

Третье место – у книги, про которую я уже как-то писала. Это сборник с простым названием "Сказки", выпущенный издательством ЭНАС-книга. Сборник копирует книгу, изданную в 1976 году, которая потом не раз переиздавалась. Последнее издание было недавно – в 2022 году.

Это своего рода итог работы известного советского художника Анатолия Кокорина над сказками Андерсена. Об этой работе, кстати, художник написал в своей небольшой иллюстрированной книжке "Как я рисовал сказки Андерсена" – но это уже будет другая история.

-8

В сборник с иллюстрациями Кокорина вошли 24 сказки в классическом переводе Анны и Петра Ганзен.

Небольшие отличия в советском и современном издании, конечно, есть. На мой взгляд, главное – это шрифты. Сейчас, как я слышала, в детских книгах запрещено использовать шрифт с засечками, поэтому современные переиздания печатаются более простым шрифтом... Но хоть буквицы оставили, и то хорошо!

Старый шрифт против нового
Старый шрифт против нового

...Обещала три книги? Но как удержаться и не добавить хотя бы еще одну? :) Бонусом станет книга с названием "Сказки". Выходила она 2017 году в издательстве "Речь". Сборник очень солидный, увесистый (почти четыреста страниц! почти килограмм веса!) – кажется, на данный момент это один из самых объемных сборников Андерсена, куда вошли несколько десятков сказок.

Точно такого же издания в СССР не было (поэтому книга и пошла "довеском" к остальным в списке), однако у нее есть предок, предтеча, прародитель... В общем, выходила в СССР похожая книжка: сборник с 44-мя сказками Андерсена в разных переводах и со вступительной статьёй Брауде. Проиллюстрировал книгу Владимир Панов.

-11

Обложка этого издания, появившегося в 1977 году, как видите, отличалась от обложки современной книги с рисунками Панова. Но по содержанию и оформлению они очень близки. Даже статью Брауде оставили.

Фото издания 1977 года.
Фото издания 1977 года.

Ну вот теперь точно всё.

Но вообще Андерсен даёт много поводов написать о нём. Я уже, например, рассказывала о его страхах. Думаю, скоро напишу и еще кое-что любопытное. Подписывайтесь :)

-13