В западных странах, например в Британии или США, с родней все просто — для всех одно-два названия. «Мother-in-law» («мать-в-законе», по-нашему теща или свекровь) и куча кузин и кузенов. У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки. Свекры и свекрови «Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»). «Свекровь» раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным). Брат или сестра мужа «Деверь» происходит от слова «доверять». Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указ
Зять, шурин и теща: почему в России для каждого родственника есть отдельное название
8 марта 20238 мар 2023
1465
3 мин