Роман Лорен Грофф "Матрица" плавно превращается в "Аббатису". Под этим названием книга должна появиться в апреле в издательстве "Корпус". В интервью по поводу выхода "Матрицы" на английском, Грофф сказала: "Мы мало что знаем о Марии де Франс. Она была первой женщиной-поэтом писавшей на французском языке, о которой это достоверно известно. Есть предположения, что она была аббатисой. Есть предположения, что она была внебрачной дочерью знатных родителей. Но все что я смогла сделать, так это обратиться к ее собственным работам, стихам и басням, которые она написала, и вытащить оттуда образы. И я построила жизнь, биографию из этих образов. Так что, держу пари, это не имеет ничего общего с реальной жизнью настоящей Марии де Франс, но это самое близкое, что я смогла извлечь из такого материала". На вопрос, почему книга названа "Матрица", писательница ответила: "Это просто "Матрица". А "Матрица" происходит от латинского слова "мать", верно? Так что я возвращаю слово к его первоначальной идее".