Как уже не раз говорил этот каджит, всех нас объединяет только одно – то, что милостью Азуры каджиты – чрезвычайно быстрые, чрезвычайно умные и чрезвычайно красивые создания этого мира. Котики – вершина эволюции, да, но сегодня речь пойдет не об этом (потому что зачем обсуждать очевидное), а об особенностях пунктуации этой воистину великой фразы. … exceedingly quick, exceedingly clever, and exceedingly beautiful. …Чрезвычайно быстрые, чрезвычайно умные и чрезвычайно красивые. Почему же в английской версии перед “and” стоит запятая? Этот пунктуационный феномен называется серийная запятая, Оксфордская запятая или же Гарвардская запятая, и настоятельно рекомендуется к постановке в американском английском. Британцы же так и не пришли к единому мнению касательно ее наличия – и этот факт лично меня немного, если честно, вымораживает, потому что за все эти годы ну могли б уж договориться по поводу правил своей грамматики, а не говорить изучающим: Когда же она ставится? Случай первый: если ест