Безжизненные звезды
Повседневная суета:
Жизнь пролетает быстро.
Сезонно меняем цвета,
Словно на деревьях листья.
Сбежать легко
Далеко-далеко.
Не сплю, гляжу в ночное небо.
Возможно, жизнь моя нелепа?
Ах, этот сплин -
Дома я один.
Мне говорят: лучше сгореть дотла,
Чтобы медленно не поглощала мгла.
Но я сегодня не умру!
Словно безжизненные звезды,
В темноте сияем мы.
Подростковые травмы отбросьте -
Путь сами выбираем мы.
Даже если кто-то нам «перекрывает воздух»,
Нас не сломить, ведь мы - безжизненные звезды
Сияющие в темноте!
Долгий путь за спиной,
Полон трудностей он.
Мир жестокий порой,
И счастья лишён.
Ничто не было напрасно,
Я жив и это прекрасно.
Мне говорят: лучше сгореть дотла,
Чтобы медленно не поглощала мгла.
Но я сегодня не умру!
Словно безжизненные звезды,
В темноте сияем мы.
Подростковые травмы отбросьте -
Путь сами выбираем мы.
Даже если кто-то нам «перекрывает воздух»,
Нас не сломить, ведь мы - безжизненные звезды
Сияющие в темноте,
Сияющие в темноте…
Мне говорят: лучше сгореть дотла,
Чтобы медленно не поглощала мгла.
Но я сегодня не умру! Сегодня не умру!
Мне говорят: что я сгорю дотла,
И медленно затянет мгла.
Но я сегодня не умру! Сегодня не умру!
Словно безжизненные звезды,
В темноте сияем мы.
Подростковые травмы отбросьте -
Путь сами выбираем мы.
Даже если кто-то нам «перекрывает воздух»,
Нас не сломить, ведь мы - безжизненные звезды
Сияющие в темноте,
Сияющие в темноте,
Сияющие в темноте…
***
Спасибо за внимание! Если перевод вам понравился, ставьте лайк и подписывайтесь на канал!
Оставляйте комментарии - это очень важно для меня!
До новых встреч.
#перевод песни #поэты 21 века #стихи #музыка #искусство #творчество #рифма #культура
Перевод песни "Palaye Royale -Lifeless Stars"
6 марта 20236 мар 2023
18
1 мин