Я в молодежной среде не вращаюсь. Но уши даже в шапке слышать не перестают. Особенно такие огромные, как у меня.
Сегодня иду за школярами и слышу фразу:
- О! Я понял в чем прикол.
Обдумав, я пришла к выводу, что данное высказывание по смыслу лучше всего заменить следующим:
- Господа! Я понял соль этой шутки!
Правильно? Как думаете?
Так вот. Проблема с моим родным русским языком, который я нежно люблю и уважаю, в том, что он мало обогащается иноземными словами. То есть теми, которые называют что-то новое, не имеющее аналогов. Вот как тот пресловутый "компьютер". Львиная доля сейчас - это иностранщина, подменяющая наши родные слова. Вот как "коуч" - учитель, тренер.
Русские дети разговаривают на таком стыдно-поганом суржике, что диву даешься, как они вообще могут свои мысли до кого-то доносить! Хотя друг друга они понимают. И это самое печальное. Лет через пятьдесят (ой, что-то я загнула, я столько не протяну, давайте тридцать!) наше поколение и наши правнуки будут разговаривать как жители разных стран, люди разных народов!
А еще...
Извините. Но это моя больная мозоль. Нецензурщина! Она ж везде!
Два нежных десятилетних создания с бантами и яркими ранцами через слово вставляют "бл..ь" и "на х..". Прости господи! Мои большие уши сворачиваются в трубочку!
Я выросла в военном городке. Но столько мата я не слышала за все свое детство! Да я его вообще не слышала. Мужчины стеснялись произносить такое в присутствии женщин и, особенно, детей. А сейчас влюбленные - через слово!
Ворчу. Да.
ЧИТАЙТЕ НА КАНАЛЕ:
Про эльфов и людей
Маленький хозяин большой собаки
"Черным квадратом" по бездорожью и разгильдяйству!
Квартплата-квартплата, плати, коль богата!
Я не люблю, когда "читают письма, заглядывая мне через плечо"
Нужно ли читать отзывы к товару или услуге
Осторожно, человек!