Найти в Дзене

Obrigado, por favor e de nada

Оглавление
idiomabrasil.com
idiomabrasil.com

Obrigado

В Бразилии на португальском языке, помимо стандартных выражений "obrigado" и "obrigada" (для мужчин и женщин соответственно), есть и другие варианты сказать "спасибо".

Muito obrigado / Muito obrigada - "очень благодарен" / "очень благодарна"

Valeu - это неформальный способ выразить благодарность, который означает "спасибо" или "благодарю"

Brigadão - еще один неформальный способ выразить благодарность, который означает "большое спасибо"

Agradecido / Agradecida - "благодарен" / "благодарна"

Por favor

Есть несколько способов сказать "пожалуйста", которые могут использоваться в различных контекстах и зависят от отношений между людьми и ситуации, в которой они используются.

Por favor - это наиболее распространенный и универсальный способ сказать "пожалуйста". Он может использоваться в различных ситуациях, как формальных, так и неформальных.

Se faz favor - это более формальный способ сказать "пожалуйста" и буквально означает "если вы любезно сделаете это". Он часто используется в более официальных ситуациях, таких как обращение к незнакомому человеку или когда вы просите кого-то, кто в более высоком положении.

Com licença - это способ сказать "пожалуйста" в контексте просьбы о разрешении на что-то. Например, если вы проходите мимо кого-то в узком проходе или просите кого-то о разрешении выйти из комнаты.

Desculpe - это способ извиниться и попросить разрешения, который может также использоваться как способ сказать "пожалуйста". Например, вы можете сказать "desculpe, posso passar?" (извините, могу я пройти?) или "desculpe, você poderia me ajudar?" (извините, не могли бы вы мне помочь?).

Faz favor - это более неформальный способ сказать "пожалуйста" и может использоваться в более расслабленных ситуациях, таких как общение с друзьями или семьей.

De nada

De nada - это наиболее распространенный способ сказать "не за что". Он буквально означает "ничего" и может использоваться в широком диапазоне ситуаций.

Não há de quê - это другой способ сказать "не за что" и буквально означает "не может быть чего-то". Он часто используется в более официальных ситуациях или когда вы хотите выразить более формальное отношение к собеседнику.

Por nada - это еще один способ сказать "не за что", который буквально означает "за ничто". Он может использоваться в более неформальных ситуациях или в разговорной речи.

Sem problemas - это несколько более неформальный способ сказать "не за что" и буквально означает "без проблем". Он может использоваться, когда вы хотите выразить более расслабленное отношение к собеседнику или ситуации.

Imagina - когда кто-то благодарит вас за что-то, вы можете ответить "imagina" как способ сказать "не за что" или "это не стоит благодарности". Например, если кто-то благодарит вас за помощь, вы можете ответить "imagina, я рад помочь".