Солнце близилось к закату, когда карета въехала в поместье Стэтхем Парк. Всю дорогу девушка молчала намеренно отвернувшись к окну. А Джейсон продолжал вгонять ее в краску пристально рассматривая, что от такого взгляда Матильда не знала, куда себя деть. Ее щеки предательски алели, грудь вздымалась, глаза блестели огнем. Герцогу Мэтью ее состояние приносило колоссальное удовольствие. Он не мог оторвать свой взгляд от девушки ни на минуту.
- Дорогая, видели бы вы себя со стороны, - вдруг весело произнес мужчина облокотившись на подушки.
Матильда же не стала ему что-то отвечать лишь взглянула на Джейса своим грозным взглядом и тут же отвернулась опять к окну.
Как же девушка не хотела уезжать и покидать Кристофера Бошоу, который заботливо и тепло относился к ней. Еще утром после разговора с герцогом Мэтью она попрощалась со стариком и с грустью села в экипаж, где дожидалась своего супруга. Девушка очень была зла на него, она даже не понимала почему мужчина вызывает в ней такие противоречивые чувства. Всю дорогу она старалась не смотреть на Джейсона и вздохнула с облегчением, когда перед ней открылся потрясающий вид на величественный особняк Стэтхэм Парк. Матильда завороженно смотрела на него и от восторга весело улыбалась. А Джейсон не моргая продолжал любоваться ею. "Как же я хочу, чтобы ты полюбила меня всем сердцем, а память пусть не возвращается, так будет лучше для нас" думал мужчина глядя на девушку серьезным взглядом.
Матильда же наслаждалась великолепной красотой, как только карета остановилась, она тут же выбежала из нее и побежала в сторону сада, где росли необыкновенные алые розы. "Мне это место что-то напоминает" подумала девушка идя по дорожке и любуясь пейзажем открывающимся ей. Вдруг она увидела скамейку одиноко стоявшую здесь в тени деревьев. Что-то промелькнуло в ее сознании. Матильда вспомнила миг, когда обрывала цветы и со злостью бросала их на землю, а еще то, как герцог аккуратно перевязывал ей руку. "Мне нужен наследник" ворвалось в мысли девушки. "Когда же это случилось?" Размышляла она, но ничего не приходило ей на ум.
- Этот сад очень любила герцогиня Мэтью, - произнес Джейсон и присел рядом на скамейку с девушкой. Матильде опять стало не по себе от близости этого мужчины.
- Она приказала в саду посадить алые розы, герцогиня Мэтью была добрейшей женщиной и во всем видела красоту. - продолжил как-то грустно мужчина, что у девушки промелькнуло сочувствие к нему.
- Что с ней случилось? - Вдруг спросила она заинтересовано и наконец подняла свои голубые глаза на него.
- Мой отец рано погиб от несчастного случая, а мать не выдержав горя отправилась за ним, - произнес Джейсон и видно было, что ему это далось очень нелегко.
- Простите, - вымолвила девушка и тяжело вздохнула.
- Ладно, что было то прошло, - сказал твердо мужчина вставая, - вы наверное устали с дороги, пойдемте миледи, я вам покажу вашу комнату.
Девушки ничего не оставалось делать, как подчиниться своему высокомерному супругу, она встала со скамейки и направилась за ним следом. "Интересно" вдруг промелькнуло у нее в сознании "спим мы вместе, или все же раздельно?" И от таких мыслей в душе что-то затрепетало и Матильда резко остановилась и заметно побледнела.
- Что с вами? - Произнес герцог подходя до девушки и искренне волнуясь за ее состояние.
- Все в порядке, - начала она, секунду помолчав словно прокручивая в голове, как лучше все сказать. Матильда набрала в легкие побольше воздуха и наконец вымолвила то, чего боялась больше всего:
- Мы вместе делили ложе, когда еще были женаты? Я просто...
- Не переживайте миледи - перебил высокомерно мужчина девушку подходя к ней вплотную, - я понимаю, что вы ничего не помните и поверьте не стану делить с вами постель до тех пор, пока вы сами этого не захотите. А теперь если это все, что вас беспокоит, следуйте за мной. - И герцог направился к особняку.
Уже на ступеньках, когда оставалось войти в парадную дверь навстречу со двора к Матильде выбежало нечто черное, лохматое и большое. Девушка сильно испугалась. Это животное подбежало к ней и чуть было не сбило с ног ластясь и подставляя свою морду для поглаживания.
- Волкан, - грозно воскликнул Джейс, - оставь в покое госпожу, иди лучше погуляй по окрестностям.
- Волкан? - Удивленно спросила Матильда. - Интересное имя для собаки, ну, впрочем, чему я удивляюсь, животное полностью ваша копия. - пришла к заключению она. А в душе вдруг, что-то знакомое промелькнуло на мгновение. "Где я могла видеть собаку раньше" задумалась девушка. "Возможно он бывал здесь, когда я жила в этом доме" решила она успокаиваясь.
- Волкан - это полное имя собаки, - я зову его Волком ласково, потому что он наполовину волк. - пояснил герцог.
- Он все время жил здесь с вами? - Вдруг спросила Матильда направляясь к входной двери.
- Сколько себя помню, он всегда со мной, - ответил Джейсон тепло посмотрев на собаку и погладив ту по голове, отправился вслед за девушкой.
- Приветствую вас миледи, - сказал дворецкий у входа и не задавая каких-то вопросов господину о том почему девушка здесь отправился давать распоряжения, чтобы приготовили комнату для госпожи.
Гостиная Стетхем Парка поразила девушку своей роскошью. На стенах висели восхитительные картины знаменитых художников. С которых предки поместья провожали ее величественными взглядами. Стены украшенные великолепными гобеленами, шикарная деревянная лестница, всюду вазы с цветами, а на полу бархатный позолоченный ковер с интересным узором в виде лотоса - все это гармонировало и дополняло великолепие особняка. Матильда на мгновение остановилась рассматривая эту неописуемую красоту. Джейсон тоже остановился. Он был рад тому, что на девушку все это произвело положительное впечатление.
- У меня такое чувство, что я бывала здесь раньше? - Спросила Матильда поворачиваясь к герцогу. Мужчине стало не по себе от такого пытливого взгляда, он чувствовал себя словно открытая книга, которую можно легко прочитать. Джейс на миг взглянул на девушку сверкая своими зелеными глазами. Потом отвернулся и холодно произнес:
- Конечно бывали, ведь вы моя жена и прошу не забывать это!
Матильда не понимала его. "Что в герцоге Мэтью не так?" Снова и снова задавала она себе этот вопрос. "Почему он то нежен со мной и заботлив, то холоден как лед и груб?" Девушка решила во что бы то ни стало узнать о том, что стало причиной тому, что Джейсон так ведет себя с ней, но сначала она отдохнет, а потом спросит его обо всем.
В спальне, куда они вошли было очень уютно. Там стояла величественная, огромная двухспальная кровать находящиеся под балдахином. Большое окно с потрясающим видом на угодья поместья, зеркало в рост, вместительный гардероб для одежды, в котором было множество различных нарядов и это все великолепие бросалось в глаза, так как слуги в спешке забыли его закрыть. Располагалась даже смежная уборная комната рядом и еще была одна дверь в другую комнату, где по всей видимости были апартаменты герцога Мэтью. Но девушка совсем не знала, того, что эта комната принадлежит и принадлежала Джейсону, которую он решил отдать ей, а сам разместиться в другой.
- Вам нравится? - Нарушил затянувшуюся тишину Джейсон. - Если нет, то есть и другие не менее красивые спальни.
- Да, мне нравится, - ответила зачарованно девушка улыбнувшись, - скажите, вещи, что весят в гардеробе мои?
- Все ваше, - произнес надменно мужчина вспоминая то, как не за долго до свадьбы он лично выбирал гардероб для девушки. Джейсон тогда питал надежду, что Матильда его любит и они будут счастливо жить в Стетхем Парке. После побега девушки, мужчина часто порывался выбросить эти платья, но всегда его что-то останавливало, наверное то, что Джейс чувствовал, что рано, или поздно девушка будет принадлежать ему. А теперь герцог снова изменился в лице, когда вспомнил тот день, в который девушка сбежала от него.
- Простите, - высокомерно сказал мужчина и вышел из комнаты оставив Матильду снова гадать, что послужило этому причиной. Девушка легла на большую, величественную кровать и тут же провалилась в глубокий сон.
А Джейсон нервно ходил по соседней комнате и никак не мог выкинуть прошлое из головы. "Ты должен с ней объясниться" твердил мужчине внутренний голос ", "еще не время" говорило сердце. Герцог наконец успокоившись присел на кровать, закрыл лицо руками и какое-то время сидел так пока не услышал крик в соседней комнате. Мужчина тут же вскочил на ноги и прямиком направился туда. Войдя в спальню девушки, где было очень темно, Джейсон увидел как миледи металась по кровати во сне.
- Прошу вас, не надо, - повторяла она, - Джейс помоги...- заходясь в рыданиях кричала девушка.
Услышав свое имя мужчина в тот же миг оказался рядом с Матильдой. Он незамедлительно зажег в комнате свечу и присел возле девушки.
- Дорогая, - нежно прошептал герцог, - проснитесь, это всего лишь сон. Начал успокаивать он Матильду бережно обнимая и ложа ее голову к себе на колени. Девушка вдруг проснулась и непонимающе уставилась на герцога.
- Что происходит? Почему вы здесь? Спросила она вздрагивая, отталкивая его и отсаживаясь на небольшое расстояние.
- Вам приснился дурной сон, я услышал крик и в тот же миг отправился к вам, - сказал мужчина вставая и направляясь к себе.
- Постойте, - крикнула ему вдруг девушка и когда заметила, что Джейс остановился, робко с мольбой в голосе добавила, - останьтесь сегодня со мной. Прошу.
Герцог от такого поворота событий не знал, что и ответить. Он понимал если останется, то не сможет устоять перед чарами красавицы, а если уйдет, будет позднее жалеть об этом. "Хорошо, хоть девушка полностью одета" подумал мужчина и ему стало очень жарко от этих мыслей.
- Я останусь, - шепотом произнес он присаживаясь на стул, который находился в комнате. - А вы ложитесь и засыпайте, дорогая.
Девушка, успокоившись, кивнула Джейсу и тут же легла сладко засыпая в его теплой постели, в которой мужчина раньше отдыхал.
Благодарю вас за чтение! Как вам глава? Поделитесь своим мнением в комментариях. С удовольствием отвечу.)))
Ссылка на следующую главу здесь:👇