Не могу сказать, что моей египетской свекрови легко живётся. Но самое главное, что она нашла в себе силы справиться с горем и вновь стала улыбаться.
Моя египетская свекровь Лейла овдовела чуть больше 10 лет тому назад. Было ей тогда всего-то 45 лет. Свёкор умер в 56 лет не сказать, чтобы неожиданно: он болел диабетом, но, к прискорбию, диеты не придерживался и выкуривал в день пачку сигарет. Такое отношение к своему здоровью не прошло для него бесследно, и даже неделя в реанимации после случившегося первого инфаркта не заставила его одуматься.
Примерно через год свекор вновь оказался в реанимации. Чтобы семья моего мужа смогла поместить туда отца, оплатить палату, интенсивную терапию и услуги врачей, им пришлось взять о-го-го какой кредит.
К сожалению, это мало что исправило. Как только свёкор пришёл в сознание, он отправился домой, чтобы не обременять семью ещё большими расходами. Примерно через две-три недели его не стало. Он положил голову на грудь своей жены, заснул и больше не проснулся.
Муж мой попасть на похороны не успел. Чтобы добраться из России до Египта, ему потребовалось около 2 суток. А египтяне хоронят в тот же день, как умер человек.
Конечно, горе их было оглушительным. Отец и муж для египетских христиан - это глава семьи в прямом смысле этого слова, кормилец, опора, совесть, нравственный стержень. Несколько суток в доме звучал плач. Соседи и многочисленные родственники приходили в дом свекрови, садились рядом и скорбели вместе с семьёй.
В один из дней, примерно через неделю после похорон свёкра, раздался звонок от моего мужа. Он сказал.
- Я не знаю, что делать: мать в отчаянии, я боюсь за её здоровье. Она на капельницах из-за давления.
Я ответила.
- Дай маме трубку. Я хочу с ней поговорить.
Это был странный разговор. Я не знаю арабского языка, свекровь, разумеется, не говорит по-русски.
Когда муж передал трубку, я услышала, как за тысячи километров рыдает и кричит моя свекровь, совсем ещё не старая вдова, родившая своему мужу шестерых детей, вскормившая и воспитавшая пятерых (один их сын умер примерно в годовалом возрасте).
Когда она немного выдохлась, я стала говорить ей по-русски слова соболезнования, утешения, увещевания. Конечно, она могла уловить только мою интонацию, но мне кажется: мы всё поняли. Лейла невыносимо страдает - я сострадаю, но прошу себя беречь и подумать о детях... Крик и рыдания свекрови сменились тихим плачем.
Через несколько дней муж сообщил, что свекровь из-за головокружения упала и сломала ногу. Да, это был непростой период для семьи.
Старшие сыновья моей свекрови тогда были уже вполне взрослыми парнями 27, 25 и 20 лет, способными содержать себя самостоятельно. А вот младшие дочери были совсем юными: Нермин было 18 лет, младшей Марине только 12.
После того как нога у моей свекрови зажила, она осталась в доме с тремя детьми. Старший сын - мой муж -, оформив отказ от доли в наследстве отца, вернулся в Россию, средний брат уехал работать в Шарм-эль-Шейх, за мужчину в доме остался 20-летний младший брат. Всём им надо было привыкать к новой жизни.
Свекровь как в день похорон надела чёрное платье и покрыла голову чёрным платком, так их уже больше не снимала. Вдовы у коптов могут выйти замуж повторно, но моя свекровь даже не думала об этом. Десять лет назад она просто сосредоточилась на самом главном - вырастить своих дочерей и выдать их замуж. А там можно и соединиться с мужем... Но дочери выросли - теперь она нужна внукам... Мужу придётся подождать свою Лейлу.
А тогда, десять лет назад, надо было закрывать кредит, который семья взяла на лечение свёкра, находить источники дохода для содержания осиротевшей семьи.
Свекровь никогда не работала. Она была женой, матерью и хозяйкой. Так живёт большинство замужних египтянок. Свёкор был учителем математики в государственной школе. В последние несколько лет он не столько сам преподавал, сколько объезжал соседние населённые пункты на мотоцикле и инспектировал другие школы. Я так поняла, что его функции чем-то напоминали наших работников из Управления образования. Возможно, он даже являлся госслужащим. Благодаря этому свекрови пожизненно будет выплачиваться пособие. Конечно, особняк со слугами она на эти деньги не приобрела, но раздетой и голодной точно не останется.
Помимо вдовьего пособия, свекровь по программе государственной помощи ежемесячно получает мешок риса, мешок макарон, несколько раз в неделю хлеб и газ в баллонах по льготной цене. Причём, продукты и газ ей подвозят прямо к крыльцу.
Ещё один источник дохода моей египетской свекрови - голуби. На плоской крыше их трёхэтажного дома выстроен птичник, крытый тростником. Там свекровь разводит гусей, индюшек, кур и голубей. Именно голуби за редким исключением идут на продажу. Египтяне считают мясо голубей деликатесом и цену за голубей дают хорошую.
А ещё односельчанки создали что-то типа кассы взаимопомощи. Женщины объединились на добровольных началах и каждый месяц вносят в кассу фиксированную не очень большую сумму. По истечении месяца одна из них получает на руки всю кассу. В следующий месяц - другая. Смысл этой схемы - отдать раз в месяц в общую кассу не очень большие деньги, которые всё равно разошлись бы по мелочам, зато раз в году получить всю кассу и купить на эти деньги, например, холодильник. По мне, отличная придумка!
Конечно, на то, чтобы закрывать кредит, устроить свадьбу старшей из дочерей Нермин и собрать для нее приданое, воспользоваться платными услугами врачей вдовьего пособия свекрови не хватает. В этом случае деньги ей присылают сыновья либо в складчину, либо помогает тот, у кого сейчас есть такая возможность.
Марина - самая младшая из детей - уже взрослая девушка. Она отучилась в университете на бакалавриате по направлению "Филология" и сейчас работает, что само по себе в Египте среди девушек и женщин не очень распространено.
Из 5 детей моей свекрови 4 получили образование в университете. Школьным курсом ограничилась только Нермин, которая довольно быстро вышла замуж. Отнюдь не каждая египетская семья может таким похвастаться. Стремление к получению высшего образования в детей заложил свёкор, и они его не подвели.
Я не могу сказать, что моей египетской свекрови легко живётся. Но самое главное, что она нашла в себе силы справиться с горем и вновь стала улыбаться. Она и сейчас отнюдь не старая женщина: недавно семья поздравляла её с 55-летием.
У Лейлы красивое лицо с правильными чертами, в отличие от многих египтянок она не тучная. Год назад я была приятно удивлена: свекровь покрасила волосы. Конечно, это было связано с тем, что её младший сын женился и она просто хотела хорошо выглядеть на свадьбе. Но интерес женщины к своей внешности для меня знак того, что она не утратила интереса к жизни. Это радует.
Не знаю, удалось ли мне передать своё отношение к этой женщине, с которой мы говорим глазами, объятиями и улыбками больше, чем словами. Когда я уезжаю из Египта, она всегда долго меня обнимает и плачет. И я тоже всегда из Египта уезжаю в слезах.
Эти простые люди, живущие на другом континенте трудной жизнью, но искренне горюющие и радующиеся, падающие под ударами судьбы, но поднимающиеся, всегда напоминают мне о самом главном: если есть кому тебя обнять, подставить плечо, плакать с тобой и смеяться, разделить с тобой лепёшку - ты по-настоящему богат. Всё остальное - пыль.
Здесь я рассуждала, какие требования выдвигает египтянке египетское общество и какие - мне общество моих соотечественников. ⬇