Вчера с 8 "А" мы говорили о Пушкине. Читали строки из "Евгения Онегина". Разбирали сон Татьяны. Конечно, не могли не затронуть тему гаданий, поверий, вещих снов в реальной жизни. Почти каждый из ребят вспомнил свой "вещий" сон, рассказал о своих собственных наблюдениях, счастливых и несчастливых приметах. И, может быть, по мотивам всех этих воспоминаний, мне сегодня приснился странный сон:) Приснилось, что мои ученики, спрашивают меня, мол, Ольга Михайловна, ваше настоящее имя Ли или Ле? И я с уверенностью им отвечаю: - Ли! Во сне я была абсолютно уверена, что я Ли))). Проснулась. За окном снова зима, снег... В голове крутиться это не то китайское, не то корейское имя. Решила, смеха ради, посмотреть его этимологию и с удивлением обнаружила, что истинное происхождение имени Ли англосаксонское! В древнеанглийском языке слово lee, lea, leah означало поляну, лужайку, открытое место в лесу. Люди, жившие на этих полянах в лесистой местности получали родовое имя по топонимическому приз