Найти тему
НеПравильные люди

ХРОНИКИ БУРА

Фрагменты из романа- фэнтези

*****

Ему надоел этот спектакль, и он перешёл к делу, за которым они, собственно, и прибыли сюда с Базилио.

– Мальвина пропала! Есть подозрение, что её похитили.

Карабас сразу затих и встал, как вкопанный. Мохнатые его брови нахмурились.​ Волосатыми пальцами он прикрыл рот, закачал лысой головой и огорчённо запричитал:

– Ай–ай–ай! Бедная моя девочка! Бедная моя синеглазая малышка! Я так и знал! Когда–нибудь это должно было случиться!

Буратино удивленно тронул его за рукав халата:

– О чём ты? Что должно было случиться?

Карабас всхлипнул.

– Пройдёмте, друзья! Я должен вам о многом рассказать! – он убрал руки за спину и быстро пошел по лестнице вверх. Бур с Базилио поспешили за ним.

Кукольник привёл их в кабинет Папы Карло. В нос ударил запах холостяцкого жилища. По налёту пыли на мебели, по мусору, разбросанному на столе и на полу, было понятно, что тут давно не убирались. Весь угол был заставлен пустыми бутылками. Кабинет уже не напоминал то уютное и деловое помещение, в котором они когда–то собирались и обсуждали театральные новости или сценарии.

На рабочем столе, накрытом газетами, стояла початая бутылка дешёвого рома. Рядом лежали вареные яйца, краюха хлеба, половинка луковицы и кусочки засохшего сыра.

– Прошу к столу! – Карабас снял феску,​ кинул её на кровать, взял бутыль и, не спрашивая, разлил содержимое по грязным стаканам. Потом взял один из них, сделав глоток, занюхал луком и сел на табуретку.

– Ну, так вот! – многозначительно сказал он и предложил всем садиться.

Бур присел на свободный стул, а Базилио развалился в старом кресле.

– Все в этом мире взаимосвязано! – продолжил Карабас, – Ничего просто так не случается на этой земле! Альфа и омега!

Он многозначительно поднял указательный палец:

– Начало и конец у всего! Провидение дарит каждому свою судьбу и нужно быть очень чутким, чтобы не пропустить поворот в линии жизни! Чуть зазевался, и ты уже съехал с прямой дороги! И покатился к чертям собачьим под откос!

– Можно покороче?! – Буратино замотал головой, прервав кукольника, ничего не поняв из вышесказанного, – Объясни мне, пожалуйста, какое отношение Мальвина имеет к альфе и омеге?

– Именно это я и пытаюсь объяснить, мой дорогой друг! –​ погрустнел Карабас, обидевшись, что его перебили, – Когда то давно, она сбежала из моего театра и присоединилась к тебе...

– И–и–и? – опять удивился Бур, силясь сообразить, к чему он клонит.

– Потом Пьеро, Арлекин, Артемон. – начал перечислять всех его друзей Карабас,– Я уже не говорю про Папу Карло и Тортилу.

Бур не в состоянии был понять о чем идёт разговор, но смирился и не стал больше перебивать кукольника. Карабас налил себе остатки рома в стакан и шумно отпил пару глотков.

– Они приняли твою сторону, отказавшись играть собственные роли в спектакле жизни! Все забыли про омегу, потеряв своё истинное предназначение! – тяжело посмотрел он уже осоловевшим взглядом прямо в глаза Буратино.

– Черепаха, – кукольник запнулся, – этот старый плавучий чемодан, не должна была отдавать тебе Золотой ключик. – Печально констатировал он.

– И что в этом плохого? – возмутился Бур.

– Да потому, что это была не твоя тайна! – отчётливо произнёс Карабас и большой волосатый кулак с грохотом опустился на стол. От удара стаканы, звякнув, подпрыгнули и разбудили заснувшего Базилио. Возбужденных разговором, кукольник встал и начал ходить по комнате, театрально размахивая руками.

– Ты украл ключ, а с ним и его тайну! Всё было не твоим! Ни нарисованный холст, ни потайная дверь, ни этот театр!

Буратино сидел, пораженный услышанным. Он слушал Карабаса и удивлялся тому, что никогда не задумывался над этим раньше.

– Папа Карло создал тебя совсем для другой цели! – кукольника было не остановить, – Он хотел выучить своего мальчика грамоте,​ чтобы тот в будущем дарил радость людям!– Карабас остановился и, наклонившись, опять посмотрел на Бура, – И что в итоге?! Скажи мне, что дала тебе чужая тайна? Много радости она принесла твоим близким? Где теперь Мальвина, Арлекин, Пьеро? Может, Папа Карло стал счастливым, или Тортила? Каким злополучным случаем маленькую деревянную куклу вдруг занесло в Страну дураков, где он провел там столько лет? Или может тебе на радостях укоротили твой забавный нос?

Карабас подошёл к столу и взял стакан Буратино с налитым в него ромом.

– А самое главное, где ваш театр? – он показал рукой на пустые стены, – Где толпы зрителей, где спектакли, овации, цветы?!

Кукольник отпил из стакана,​ вытер рот рукавом халата и сел за стул. Плечи его обвисли, он грустно вздохнул:

– Я тоже по твоей милости не получил то, что мне принадлежало по праву. Сижу тут теперь сутками и сторожу старые фотографии на стенах.

– А всё–таки, что с Мальвиной? – недовольно проворчал Базилио. Ему надоело сидеть в пропахшей луком комнате,​ сознавая, что разговор затянулся, а понимание так и не пришло.

Карабас посмотрел на Буратино.

– У каждого свои потайные дверцы! И свои альфа и омега! И каждый должен найти, только ему одному предназначенные Золотые ключи, чтобы открыть спрятанное до времени!

Кукольник грустно вздохнул:

– Теперь Провидение сделало тебя самого и твоих друзей участниками своей тайны! Вам всем предстоит сделать работу над ошибками и вернуть всё на свои места, позволив Мирозданию течь своим чередом! Возможно, ты сейчас сам ключ к разгадке чьих–то чужих секретов! Все дороги ведут в Рим, – он показал на потолок волосатым пальцем и громко зевнул.

Бур, силясь понять услышанное, и не давая заснуть, дёрнул за рукав захмелевшего Карабаса.

– Эх, мой юный друг! Мальвину похитить могут только могущественные люди, уверенные в своей безнаказанности. Это не такое простое дело – украсть куклу! Можешь мне поверить...– громко икнул Карабас, – Всегда найдется хозяин..

Он почти засыпал и заплетающимся языком, напоследок сказал:

– Похитителей в нашем городе могут только двое - этот жадный придурок Дуремар и его рыжая помощница Алиса.

Карабас осторожно взял бегунок замка куртки Буратино и выразительно посмотрел прямо ему в глаза:

- Дуремар не будет пачкать о тебя руки. Для этого есть Алиса. Поезжай к ней. Наша девочка, вероятнее всего, у неё.

Кукольник отвернулся и шумного вздохнул:

- Им нужен ты! И Вам, сеньор Сломанный нос, скорее всего предложат неравнозначный обмен. Будь осторожен, мой мальчик!

– Почему неравнозначный?! – удивился Буратино.

– Потому, что им незачем было бы тогда похищать Мальвину! – кукольник устало махнул рукой.

И уже засыпая, успел сказать на прощание:

– У тебя есть что–то такое, чего они не могут взять без тебя. Это хорошо. Иначе, мы бы уже не разговаривали с тобой, – превозмогая сон, напутственно закончил, сжимая кисть своего неожиданного гостя, Карабас, – Альфа и омега! ... Смотри, не перепутай, сынок..

Бур уложил заснувшего Карабаса на кровать, укрыл одеялом и пошёл к выходу. Перед дверью растолкал сонного Базилио, сладко свернувшегося калачиком в продавленном кресле:

– Просыпайся, Котяра! Ты забыл? Нас ждёт ведро сметаны и гора жаренных карасей! А по дороге заедем навестить твою рыжую подружку!

Базилио протёр глаза и недовольно проворчал что–то себе под нос.

Когда они вышли из театра, на улице уже стемнело. Бур быстрым шагом направился к машине, рывком открыл дверь и только когда сел, заметил, что Кота рядом нет. Он обернулся. Базилио стоял на крыльце, низко опустив голову.

– Ты едешь? – крикнул ему парень.

– Ты это... извини, – жалостливо произнёс Кот, – Не по пути нам дальше. Староват я для серьезных разборок. Так, если, что по мелочи, обращайтесь..Чем сможем , так сказать..– И после небольшой паузы кинул на прощание, – Спасибо, сеньор Буратино,что не забыли меня..Берегите себя! Удачи вам!

Молодой человек выставил на дорогу потертый чемодан,​ завел двигатель,и через минуту внедорожник тронулся в сторону Башни–небоскреба Алисы. В зеркало заднего вида быстро уменьшалась в ночи сутулая одинокая фигурка Кота.

– Ты совсем постарел, Баз… – грустно отметил про себя Бур, провожая взглядом своего недавнего спутника. Ему почему–то нестерпимо стало жаль Базилио.​ Он последний раз кинул взгляд в зеркало и тихо сказал:

– Спасибо за всё, хитрый плутишка!

***

(С) Рустем Шарафисламов