Найти тему
Contra Mundum

«Дюна» Фрэнк Герберт

«Книга, сделавшая Герберта знаменитым, была удостоена премий Хьюго и Небьюла. «Дюна» — один из самых известных научно-фантастических романов XX века.» согласно выдержки из Википедии.

Собственно, о книге именно в таком ключе я и была наслышана, она постоянно мелькает в списках типа «Эти книги должны прочитать ВСЕ!», знакомые с придыханием повторяли что-то похожее.

Когда я читала книгу, меня не оставляло ощущение, что все сговорились, только чтобы посмеяться надо мной. Я отказывалась верить, что это — та самая легендарная «Дюна», о которой на небе только и разговоров. Больше всего произведение напоминало книжки ноунеймов по «Звездным Войнам», которые писались на коленке для оценки заинтересованности публики в сеттинге и жанре. Убогий язык, плоские персонажи, абсолютная неграмотность в вопросах построения сюжета и психологии читателей. Дальше — подробности.

Пол Атрейдес и Владимир Харконнен со своими Шаи-Хулудами, любезно сгенерированные моей помощницей Midjourney.
Пол Атрейдес и Владимир Харконнен со своими Шаи-Хулудами, любезно сгенерированные моей помощницей Midjourney.

1. Книга начинает бесить с первых страниц, выкидывая читателя посреди океана выдуманного мира. Наверное, это могло бы быть интересным ходом, если бы концентрация незнакомых имён-ритуалов-названий-домов-приборов-и-прочего была раз в сто меньше. Такое заигрывание с читателем, будто он сам всю жизнь живет в этой вселенной, и нечего ему, как трехлетке, объяснять, как устроены гравипоплавки. Почему это не сработало: неизвестных слов слишком много. Зачастую это вещи, которые выдумывать ради «у нас ваще не такой а прям совсем другой мир» совершенно необязательно. К 63-65 годам, когда была выпущена книга, у человечества уже были машины и самолеты, это самое человечество уже в космос полетело! Какие, к черту, орнитоптеры с перьевыми крыльями? К чему эти средневековые фантазии в 20 веке? Имена-ритуалы, окей. Проблема только в том, что к середине книги читатель (он должен быть достаточно упорным), возможно, разберётся в лоре, но все, что было прочитано заранее, если и запомнится, то очень смутно. Скорее всего, первые страницы вообще будут срочно пролистаны до ожидаемого объяснения. В плохих книгах это объяснение затягивается (что вызывает скуку), в «Дюне» его нет вообще.

2. Относительно стиля повествования. Во-первых, каждая глава «Дюны» предваряется цитатой из книг данной вселенной, якобы написанных по окончанию истории. Иногда это намёк на последующие в главе события, иногда это откровенные спойлеры. Мой любимый пример — описание предателя. На момент прочтения «цитаты» читателя даже не знакомят с персонажем (доктором Юэ). Он упоминается уже после того, как «книги из будущего» однозначно говорят нам, что предатель — именно он. Все, никакой интриги не будет. Мы не знаем, что это за человек, какие отношения у него были с семейством Атрейдесов, какую роль он играл в Доме — и нам это больше не интересно, потому что мы заранее знаем, что он подлец. Не знаю, на что рассчитывал автор, выдавая потом драму от каждого действующего лица «Ах, доктор Юэ, как он мог! Я так и думал, что это он, но не думал, что он так поступит!». Это настолько дурацкий и непонятый мною ход, что, на мой взгляд, если уж надо было быстро разворачивать события, проще было бы написать «Герцога Лето предали. В один прекрасный день его доктор…». Да, получается примерно так же тупо. Зато экономит буквы и терпение читателя. И вот такая история — буквально во всем. Нам не интересны персонажи, о которых мы ничего не знаем. Нас не трогают войны, расставания, принесения себя в жертву и прочие громкие поступки, просто потому что литература так не работает. Каждый школьник знает, что добиться сопереживания можно только если читатель соотносит себя с персонажем, или хотя бы может его понять, или хотя бы чувствует атмосферу. В «Дюне» ничего этого нет.

Так, по мнению моего пикчера Midjourney, выглядит танец Бене Гиссеритки с фрименом. Выбирайте по своему вкусу.
Так, по мнению моего пикчера Midjourney, выглядит танец Бене Гиссеритки с фрименом. Выбирайте по своему вкусу.

3. Продолжая о сопереживании, невозможно пройти мимо описания самих персонажей. Они одинаковые. Буквально, начиная с внешности: у всех положительных мужчин суровые лица, жесткие черты, глубокие морщины и острые скулы. Различаются персонажи только признаками, не несущими никакого смысла: Холлик играет на бализете, Хават — старый, Айдахо — тот, что не Холлик и не Хават. Они говорят одинаково, ведут себя одинаково, к другим персонажам относятся одинаково. Что примечательно — другие персонажи тоже к ним относятся одинаково, и говорят одно и то же в разных вариациях: «Он один из самых грозных воинов!», «Это опытный и опасный боец», «Все знают про его тонкий ум и хитрость». Притом, что в тексте не описано ни одного поступка, который бы подтверждал сказанное. Нет ни одной сцены, в которой бы раскрывались герои.

Хотя, вру. Есть один персонаж, которого Герберт детально выделяет на фоне других, и в такие моменты понимаешь, что лучше бы он и не начинал. Речь о ГлавГаде — бароне Харконнене. Знаете почему читатель должен хотеть расправы над ним? Он жирный и продолжает есть, его зовут Владимир, а ещё он пид*р. Ну, буквально. Пид*р, который сношает рабов, похожих на протагониста. А ещё он очень плохой, вообще злой. Всех ненавидит. Почему? Ну вот такой он человек. А что, по-вашему, толстый гомосексуал может быть порядочным?!
Что касается гг, то о нем даже сказать нечего. Жил-был паренек. Благородных кровей. Ничего не знал, учиться ленился. Но он был избранным. Поэтому однажды он стал очень умным, сильным и непобедимым, и все стали его уважать. Просто потрясающе. Вот бы стать таким же, как он.

4. Вся эта бездарщина приправлена соответствующими диалогами. Буквально каждый персонаж — дерзкий, хитрый и с камушком за пазухой, поэтому и речи их эпичные, пафосные, с литрами воды (так вот куда она делась, блин, с Арракиса!), не помогающей сюжету или действующим лицам. Если фразу выдернуть из контекста, вы никогда не догадаетесь, кому она принадлежит, потому что (см. выше) все одинаковые. Ну, если только во фразе не говорится о сношении с несовершеннолетними мальчиками.

5. Отдельно про женщин. Сюжет они тут никак не двигают, и, в основной своей массе имеют два архетипа: сексапильная стерва, идущая по головам к своей цели (все гессеритки) и мудрая, с виду немощная, но в душе опасная старуха (их цели вообще не ясны, кажется, даже автору). Каким-то невзрачным орнаментом мелькают побочные героини типа Принцессы Ирулан или жены Джемиса, и несмотря на свою побочность, все хотят Пола или восхищаются им. Чани… просто дочка мертвого лидера, трофей, избранный судьбой для лидера избранного и живого.

6. Даже всю эту нелепость описаний, персонажей и диалогов мог бы вытянуть закрученный сюжет. Небывалые приключения, изобретательные интриги, ответственные решения и необратимые последствия. Но этого… тоже нет? Герцога Лето просто убили в начале книги, а его семью вообще усыпили и вывезли в пустыню! К чему вообще вам специи и ментаты, вокруг которых выстроен сюжет книги? Богатые злодеи купили сильную армию и смели Дом добряков? Зачем для этого выдумывать новые планеты, обряды, народы, если это ни на что не влияет? Главный герой никак не развивается, а просто избранный и вообще добро побеждает зло? Там даже «очень страшные» черви никого не повредили ни разу! И этот сюжет детской сказки реально стал знаковой книгой, получившей солидные награды? У меня не хватает слов выразить недоумение.

Итого, «Дюна» Фрэнка Герберта - посредственное произведение, в котором нет ни одной сильной стороны. Да, описания пустынной планеты и философский подтекст «мы так привыкли к воде, а прикиньте, ее не станет!» могли бы стать основой чего-то захватывающего, но с таким бездарным подходом и эти хорошие мелочи заволокло песком скуки.

3/10

Шаи-Хулуд грустит, Пол - картошка. Фантазия Midjourney может сравниться с гением Герберта
Шаи-Хулуд грустит, Пол - картошка. Фантазия Midjourney может сравниться с гением Герберта