Крылатые выражения в русском языке - неиссякаемый фонтан для оживления речи и повод для искренних улыбок у наших собеседников.
Ну посудите сами, что вы выберете? Сказать, что "денег нет" или....
"Я беден, как церковная мышь!"
Использование фразеологизмов может украсить любое высказывание - это и сами-знаете-кому понятно!
Бывает, что в речи мы употребляем устойчивые выражения, родившиеся в музыкальной среде. Давайте вспомним какие?
Тянуть волынку
Так мы говорим о человеке, который занудно ведет беседу, медлит работу. Выражение появилось в честь шотландского инструмента с монотонным звучанием. Впечатление от резкого тембра волынки, слышного на несколько миль вокруг, усиливается благодаря тягучей квинте, издаваемой бурдонными трубками.
Исполнитель зажимает мешок подмышкой - и начинает звучать эта долгая и оттого унылая квинта... Так и человек начинает свой бесконечный монолог (или превращает легкое, минутное дело в бесполезную работу). Вспоминается нетленное из советской классики:
Крутить шарманку
Шарманка ведь ничего исполнить и не может, кроме заданной при ее создании мелодии! Так мы говорим о рутинном труде, занудстве в речах и поступках, порой - об упрямстве.
Говоря серьезно, в музыке шарманка иногда используется и как трагичный образ - бесконечно долгого пути, бренности жизни. В том числе - в гениальном финале "Зимнего пути" Франца Шуберта, песне "Шарманщик".
А он не слышит ничего — даже лая собак.
Все играет, и никогда не смолкает его шарманка.
Чудной старик! Не пойти ли мне с тобой?
Ты подыграешь моим песням на своей шарманке?
Играть первую скрипку
Кому жмет руку дирижер, выходя на сцену? Правильно - первому скрипачу! В струнном квартете исполнитель этой партии по сути является и ведущим.
Такой фразеологизм применим к лидерам, людям, стоящим на первых позициях в коллективе или каком-либо проекте.
А здесь вы можете почитать о русских словах, имеющих музыкальное происхождение!