Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Политическая чума

Как Молдавия не может определиться с госязыком

Комиссии парламента Молдавии утвердили законопроект о смене названия "молдавский язык" на "румынский язык". Это закономерное следствие курса кишиневских властей на румынизацию Молдовы с ее последующим де-факто поглощением. Де-юре это не будет оформлено, так как на плечи румынского руководства лягут обязанности по хоть какому-то содержанию этих территорий. Да и "старшие братья" по ЕС не дадут такое осуществить по разным причинам. Румынии выгодно якобы независимое государство-марионетка, обслуживающее интересы Бухареста и его скромного, но все же капитала. Что касается самого молдавского и румынского языков, то они действительно идентичны на 95%. Эта "унификация" произошла в 1994 году, когда была принята конституция, согласно которой, государственным языком выступает "молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики". Зачем же это уточнение про "латинскую графику"? Дело здесь в том, что изначально молдавский язык – кириллический. Если походить по музеям и монастырям, то не

Комиссии парламента Молдавии утвердили законопроект о смене названия "молдавский язык" на "румынский язык".

Это закономерное следствие курса кишиневских властей на румынизацию Молдовы с ее последующим де-факто поглощением. Де-юре это не будет оформлено, так как на плечи румынского руководства лягут обязанности по хоть какому-то содержанию этих территорий. Да и "старшие братья" по ЕС не дадут такое осуществить по разным причинам.

Фото взято из открытых источников. Автор Sasha Pleshco
Фото взято из открытых источников. Автор Sasha Pleshco

Румынии выгодно якобы независимое государство-марионетка, обслуживающее интересы Бухареста и его скромного, но все же капитала.

Что касается самого молдавского и румынского языков, то они действительно идентичны на 95%. Эта "унификация" произошла в 1994 году, когда была принята конституция, согласно которой, государственным языком выступает "молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики".

Зачем же это уточнение про "латинскую графику"? Дело здесь в том, что изначально молдавский язык – кириллический. Если походить по музеям и монастырям, то не трудно найти старинные рукописи и книги, записанные именно кириллицей.

Впрочем, здесь не без позитива. Парламент Молдавии 16 декабря принял новый закон о функционировании языков на территории республики, где за русским закреплен статус языка межнационального общения. Он был одобрен в окончательном чтении в среду на заседании, которое транслировала пресс-служба законодательного органа.

"Русский язык как язык межнационального общения используется на территории республики наряду с государственным языком", – говорится в документе. В нем отмечается, что государственные служащие обязаны по просьбе граждан отвечать на русском языке, в том числе письменно.

Будем и дальше следить за тем, что придумают молдавские "слуги народа".