Найти тему
Строки на веере

Ближнее море#24. Как Логинов Библию отредактировал. Пересказанная история. Из разговора с подругой. Папа Римский не пожал мне руки

Как Логинов Библию отредактировал

— Когда мы совместно с Дьяченко и Валентиновым написали роман «Рубеж», — рассказывает Олег Лады­женский, — Дима Рудаков в Питере предложил выпус­тить его коллекционным изданием — красивым, пода­рочным, всего 500 экземпляров. Мы сказали «да»! Со­гласны, давайте. Написали к нему предисловие, после­словие. Все сделали — издавайте.

— Нет, — говорят, — нужен редактор. Во всех при­личных книгах должен быть редактор.

— Ну зачем редактор? Мы вроде все и так чисто сделали…

— Давайте мы вам Логинова дадим редактором, вы ведь от него не откажетесь?

— Ну… если вы оплатите ему командировку в Харьков, типа согласовать текст и редактуру, то мы согласны.

Вскоре Логинов действительно приехал. Мы ему устроили встречу с читателями. Ну и потрепались, ко­нечно, от души.

Но по дороге в Харьков Слава решил заняться­-таки ре­дактурой. А там перед текстом — «Пролог на небесах», ко­торый составлен из больших канонических цитат из Биб­лии, Торы, Корана, книги «Зогар». Как у Гете в «Фаусте».

Слава все хорошо отредактировал, потому что ему не понравился ни стиль, ни слог, ни обороты — ничего. А потом приезжает к нам. Спрашивает:

— Я не подумал. Это, наверное, оригинал?!

— Да, оригинал.

— Ох, жаль, я так хорошо его отредактировал!

Святослав Логинов
Святослав Логинов

Пересказанная история

Занятие в воскресной школе было посвящено Деве Марии. Битый час учительница рассказывала о том, как родители будущей Богородицы долго не могли родить ребенка и даже дали обет, что если Бог дарует им дол­гожданное дитя — неважно, мальчика или девочку — ребенок будет посвящен религиозному служению. Вскоре после этого у них родилась девочка. Вроде так, если я ничего не напутала. Потом, когда Мария немно­го подросла, ее отвели в храм, где она в свою очередь дала обет Богу.

Динька все внимательно слушала, чинно кивая го­ловкой. Уже дома мы решили обсудить с ней тему уро­ка, и она поведала дивную историю:

— Жили­-были муж и жена, которые очень хотели де­тей. Но детей у них не было. И тогда они решили пообе­дать. Когда они сели обедать, у них сразу же появилась дочка. Девочку назвали Мария. Когда Мария подрос­ла, она очень сильно хотела обедать и родители повели ее в храм. Там она наконец пообедала и больше домой не возвращалась.

Весьма удивленные полученным ответом, мы с ма­мой не стали пересказывать историю Богородицы еще раз, дабы вразумить дитя, а поспешили накрывать на стол.

-2

Из разговора с подругой

— Ты любишь готовить?

— Нет, муж любит есть.

Папа Римский не пожал мне руки

Имя талантливого композитора Андрея Куличенко не­известно широкой публике. В то же время он был знаме­нит в кругах музыкантов, пишущих духовную музыку.

Благодаря Андрею Куличенко был создан «Сборник церковных песнопений», равного которому еще не пе­чатали в России. На публикацию сборника админист­ратор Апостолической Русской Латинской церкви ар­хиепископ Тадеуш Кондрусевич дал имприматур, то есть разрешение церкви на печать данного произведе­ния. Заслуги Куличенко в работе над сборником были высоко оценены Ватиканом.

-3

Андрей даже получил приглашение в Рим на «Лет­ний университет польской культуры», в рамках кото­рого должна была состояться аудиенция с самим Иоан­ном Павлом II. Согласно протоколу Андрей должен был вручить книгу и получить благословение. О чем его из­вестили заранее.

Итальянская сторона оплатила три с половиной неде­ли проживания композитора в комфортабельном «Польском доме» с питанием и входящими в программу экскурсиями по Риму, а также посещение других городов.

Но в итоге в Рим Андрей не поехал. Причиной тому была служба в военном оркестре Общего войскового командного высшего военного училища им. С.М.Киро­ва. Элементарно не отпустил старшина. Возможно, ре­шил, что военному человеку Бог не нужен, или поду­мал, что Папа Римский обязан назначать встречи, сооб­разуясь с графиком репетиций военного оркестра. Хотя, скорее всего, просто побоялся, что Ватикан захочет пе­реманить к себе талантливого композитора, в результа­те чего Куличенко получит весь Рим и вместе с тем и весь мир, а руководство училища — крупный скандал.

В результате поехала жена Андрея — Светлана Майская. Очарованная красотами Рима, Монтекассино и Вене­ции, Света звонила домой, пытаясь хоть как-­то поднять настроение мужа, но до веселья ли ему было? Челове­ку, заработавшему, заслужившему эту поездку и так без­дарно обобранному теперь.

Мало того, нельзя было даже уйти на это время, спря­таться у себя дома, пусть даже и с пресловутой буты­лочкой. В такой ситуации это прощается. Но все эти три недели Андрей был вынужден репетировать и иг­рать в одном из центральных парков города, создавая хорошее настроение публике.

В то время, когда жена вместе с другими членами делегации принимала благословение Иоанна Павла II, Андрей играл на выпускном вечере в своем училище и получал «втыки» от непосредственного начальства, на­блюдая, как приехавший в карете на вручение дипло­мов ряженый «Петр I» читает свою пламенную речь. Ту же, что и год, и два назад.

Сборник же все равно был вручен папе Римскому. Теперь он хранится в Ватиканской библиотеке.

* * *

Андрей родился в Ставрополе в 1963 году. С пятнад­цати лет он и его друг Алексей Головченко начали посе­щать литературный кружок, где они читали стихи, иг­рали и пели. Все более чем обычно. За исключением того, что кроме традиционного ознакомления с шедев­рами мировой литературы, ребята открыли для себя Книгу Книг и вняли Благой Вести. В то время за это можно было вылететь не только из школы или комсомо­ла, но и с работы. Поэтому чтение Святого Писания про­ходило при закрытых дверях и занавешенных окнах. Ни­кому не хотелось навлечь неприятности на свои семьи и близких. Вскоре молодые люди втайне крестились.

Алексей Головченко окончил ВГИК и написал сце­нарий к фильму «Ниагара». Сейчас служит протоире­ем во Владимире, в кафедральном соборе.

Андрей Куличенко закончил музыкальное училище в Ставрополе по классу скрипки.

В армии Андрей Куличенко попал в оркестр, где ему тут же был отдан приказ оставить скрипку и в самый кратчайший срок овладеть игрой на саксофоне.

Вечером того же дня выдали саксофон и самоучи­тель. Весь первый час своего обучения Андрей проиг­рал с мундштуком, перевернутым тростью вверх, пока это не заметил дирижер. Дальше обучение пошло быс­трее, и за месяц он освоил сложный инструмент, да так хорошо, что когда через несколько лет жене Андрея предложили работу в Ленинграде, он поехал с ней и без хлопот нашел себе место саксофониста.

Андрей мечтал поступить в консерваторию по клас­су альта к Владимиру Стопичеву. Но не получилось — не удалось приобрести хороший инструмент. Готовясь

к экзаменам, Куличенко жил в общаге, где ставил на ночь свою раскладушку под клавиатурой пианино. Ан­дрею тогда было всего двадцать. Подрабатывая где толь­ко можно, он скопил шестьсот рублей — непомерную для молодого человека того времени сумму. Но не хва­тало еще четырехсот. И новый альт на тот период вре­мени так и остался мечтой.

Женился. С женой повезло, редко можно найти столь духовно близкого человека, как его Света Майская. Отец жены знал М.С. Горбачева по бурной комсомольской мо­лодости, когда юные ленинцы совершали так называе­мые комсомольские рейды в магазины, делая конт­рольные закупки и тут же проверяя вес на ручных ве­сах, приносимых с собою. В фильме о Горбачеве Миха­ил Сергеевич вспоминает этот эпизод своей жизни.

Работая с различными музыкальными коллектива­ми и ища новые приложения своим талантам, Андрей познакомился с Польским обществом, где ему и пред­ложили сделать сборник церковных песнопений.

Но начинать такую огромную и сложную работу сле­довало с изучения христианской католической куль­туры. Так Андрей и Света в 1990 году совершили па­ломничество в Польшу. От Варшавы до Ченстохова де­вять тысяч человек (из них две тысячи из России) дол­жны были идти пешком в течение девяти дней. Путе­шествие оказалось тяжелым. Ночи в палатках и изред­ка в монастырских гостиницах были настолько холод­ны, что люди обогревались кто чем мог. Жгли спирто­вые таблетки, на ночь накручивали себе на головы по­лотенца или натягивали трусы, чтобы не застудить уши. Костры зажигать строго запрещалось. Палатки везли на машинах. Ранним промозглым утром, наскоро по­хватав канапки (по-­нашему бутерброды), брали с со­бой сухой паек, воду, молитвенники — и в путь. Но все равно рюкзаки были тяжелыми.

Молитвы, средневековые гимны и песни на священ­ные темы звучали всю дорогу. Песню для русской деле­гации написал Куличенко на стихи Соловьева.

Непривычные к походной жизни Андрей и Света не взяли удобной обуви и, наверное, сдались бы, если бы совершенно чужие им поляки не подарили новояв­ленным паломникам по паре крепких сапог.

Вообще к паломникам в Польше относятся чудесно. Нередко целый год местные жители копят деньги, что­бы затем купить продукты и вещи для идущих на бого­молье. Ведь паломники идут замаливать грехи, а зна­чит помолятся и за тех, кто им помогал.

После посещения Польши Андрей понял, как ему сле­дует действовать. Первый вариант сборника песнопений для молодежи был написан через два года, после чего композитор отправился в Москву, чтобы испросить раз­решения на его публикацию у архиепископа Тадеуша Кондрусевича. Четыре рецензента из разных стран по­лучили задание ознакомиться с предъявленным им сборником. Все дали самые высокие оценки. Но книга все­-таки была отдана автору на доработку. Дело в том, что, по мнению архиепископа, сборник должен был ох­ватывать большее количество тем, нежели планирова­лось автором изначально, и представлять интерес для более широкой читательской аудитории.

Таким образом, сборник вышел только в 1994 г. и туда вошли такие прославленные стихотворцы и перевод­чики, как Аверинцев, Баратынский, св. Василий Вели­кий, св. Иоанн Златоуст, Державин, Гумилев, Пастер­нак, Мережковский. Все это было положено на музыку Баха, Михаэля Преториуса, Георга Гселя. Кроме того, во множестве использовались средневековые гимны, музыку к которым писали безымянные монахи.

Сборник стал событием в соответствующих музыкаль­ных кругах. Его хвалили и беспощадно ругали. Но, что важно, никто у нас пока не создал ничего подобного!

Сборник распространялся между регентами при храмах. Причем, несмотря на существенную разницу в богослужении, лютеранские церкви используют его му­зыку во время своих служб. Кроме того, произведения Куличенко вошли в сборник, созданный при церкви Св. Михаила в Санкт­-Петербурге.

Мы познакомились с Куличенко на радиостанции «Теос», где он работал ведущим поэтической рубрики. Вторая встреча состоялась в церкви святого Михаила, где при входе в зал два коленопреклоненных ангела про­тягивают прихожанам чаши святой воды и звучит орган. Ничего не объясняя, Андрей вдруг схватил меня за руку и потащил на самый верх, на хоры, где музыка слышна по-­особенному.

— Меня ругают, что я перешел из православия в ка­толичество, — вздохнул Андрей. — Конечно, поступок нехороший. Но понимаешь…

— Конечно. В православной церкви нет органа, — поддержала его я.

Я брала у него интервью, надеясь разместить в журна­ле, с которым в то время сотрудничала. Но получилось только выложить его в Интернете. Кстати, название «Папа римский не пожал мне руки» придумал сам Куличенко. Считал, что оно привлечет внимание читателя.

Андрей работал над вторым сборником, надеясь хотя бы повторить свой первый «подвиг» и вновь удостоить­ся высочайшей аудиенции и увидеть Рим, Ватикан…

* * *

Последние годы Куличенко сильно пил. Кроме того, его преследовали больные фантазии. То он говорил, что его пытаются убить какими-то лучами, то обнаружи­вал прослушивание своей квартиры. Звонил и часами жаловался на невероятно тяжелую обстановку вокруг. На невозможность работать в таких условиях, на страх за свою жизнь и жизнь жены…

«Больной человек», — вздыхал Евгений Раевский.

А знакомые Андрея были вынуждены слушать его бесконечные исповеди в надежде, что рано или поздно он выговорится и успокоится.

Однажды Куличенко позвонил, чтобы попрощать­ся. «Мы больше не увидимся уже никогда. Я уеду, и меня убьют», — мрачно предрек он.

«Ну что ты. Вернешься (куда ты денешься?)», — чуть не произнесла я вслух.

Следующий звонок из дома Андрея последовал где-­то через месяц. Звонила его вдова Светлана.

Это был фрагмент из книги "Ближнее море". Полностью книгу можно скачать на сайте АвторТудей: https://author.today/work/169183