Найти тему

Учим новую лексику по сериалу The Last of Us

Экранизации игр, как и экранизации книг — это всегда максимально ответственно. Ведь есть большое количество фанатов, которых могут расстроить некоторые изменения (будем честны, они часто к худшему 😅)

Недавно на HBO состоялась премьера ожидаемого многими сериала — The Last of Us. По трейлеру выглядело многообещающе, но посмотрим, что в итоге из этого получится.

А пока что — предлагаем вам выучить новую полезную лексику из трейлера сериала.

1. to put faith in someone/something

[ pʊt feɪθ ɪn ]

доверять кому-либо/чему-либо

  • Be careful who you put your faith in. — Будь осторожен, выбирая тех, кому доверять.

2. cargo

[ ˈkɑrˌɡoʊ ]

груз

— I’m not family? — Я не семья?

— No. You’re cargo. — Нет, ты груз.

3. to twitch

[ twɪʧ ]

дергаться

— If she so much as twitches… — Если она только дернется

— Don’t. — Не надо.

4. purpose

[ ˈpɜrpəs ]

предназначение

  • You have a greater purpose than any of us could’ve ever imagined. — Твое предназначение больше, чем кто-либо из нас мог бы себе представить.

5. to turn into

[ tɜrn ˈɪntu ]

превращаться в

  • I think what really impressed them was the fact that I didn't turn into a monster. — Я думаю, что их сильно впечатлил тот факт, что я не превратилась в монстра.