Манчестер, Великобритания. Март, 1923 год.
Глава 1
Пекарни Отиса Далтона и супругов Фултон располагались друг напротив друга. Они конкурировали между собой аж с 1919-го года, когда Морган Фултон купил её вместе с небольшим садиком.
Морган и Отис занимались одним делом, главной частью которого было приготовление фирменных пирогов. У первого были с ягодами, у второго — с мясом, но ягоды чаще всего побеждали.
— Люди любят послаще, — хвастался Морган.
— Если начинка вкусная, — ворчал Отис.
— Ну, судя по тому, сколько у меня денег в кассе, начинка ещё ничего. — Издевательски подмигнул.
С этого небольшого диалога прошло два месяца, пока как-то раз Морган со своей женой Евой по дороге к пекарни не увидели целую толпу возбуждённых людей возле пекарни конкурента.
— Чего?! — пробормотал Морган.
Из самой пекарни он услышал запах мяса, а среди людей послышались торжествующие возгласы.
— Жди здесь, дорогая, — сказал он жене и протиснулся сквозь толпу.
— Дайте пройти! — крикнул Фултон двум мужчинам, загородившим проход.
— В очередь! — рявкнул один из них, и он отошёл в сторону, посмотрел через стекло на зал, полный посетителей.
Как раз в этот момент из кухни вышел запыхавшийся Отис, державший в руках подносы с пирогами. Послышались аплодисменты. Заметив конкурента, он усмехнулся. Морган побагровел от злости и вернулся к Еве, открывавшей дверь.
— Не удалось пройти внутрь? — спросила она.
— Нет, — проворчал Морган. — Ладно, попозже зайду к нему.
Это получилось сделать только вечером. Не смотря на то, что у Фултонов почти не было посетителей, у Далтона целый день стояла очередь. Морган, помирая от скуки, еле дождался, когда они разойдутся.
Увидев из окна самого Отиса, закрывавшего пекарню, он быстро вышел на улицу и возмущённо воскликнул:
— Что всё это значит?
— Удивлён? — устало улыбнулся Далтон. — Что клиентов у меня теперь больше?
— Но как?! — Морган не находил подходящих слов.
Отис закрыл дверь и спрятал связку ключей в карман.
— Начинка, — просто ответил он.
Конкурент удивлённо поднял бровь.
— У тебя новая начинка? Какая? Скажи!
— А зачем? — прищурился Отис. — Ты же с мясом не работаешь.
Он смутился:
— Да так... интересно просто.
Далтон расхохотался:
— Интересно ему!
— Хотя бы можно попробовать? — Морган был готов провалиться сквозь землю.
Отис поцокал языком и сказал:
— Ты так хочешь попробовать мой новый пирог? — Тот кивнул. — Хорошо, приходи завтра вечером.
— Идёт.
Глава 2
На следующий день возле пекарни Далтона помимо обычных прохожих собрались ещё и журналисты. Они окружали самого Отиса, который стоял возле дверей с ключами в руках.
— В чём секрет вашей начинки? — спросил один из них. — Индейка? Говядина? Или всё вместе? Вкус у ваших пирогов весьма необычный.
— Этого я не могу сказать, — вежливо, но твёрдо ответил Отис.
— Почему?
— Потому что у меня много конкурентов. Вот один из них. — Он указал на Моргана, который в этот момент открывал дверь.
При этих словах он вздрогнул, обернулся и кисло улыбнулся журналистам. Ничего не сказал, взял жену за руку и увёл внутрь. Журналисты снова повернулись к Отису.
...Толпа разошлась только вечером, и Морган направился к нему. Он ждал его около кассы с горячим пирогом на подносе.
Отрезал кусочек и протянул ему со словами:
— Ешь, пока не остыл.
Он с некоторой неохотой его попробовал. На вкус чем-то напоминало то ли говядину, то ли свинину, то ли... курицу?
— Весьма необычный вкус, — пробормотал Морган, доедая кусок. — Но секрет ты не скажешь?
— Не-а. — Отис улыбнулся.
— Ладно, — вздохнул он. — Пирог я заберу с собой.