Окончание. Начало тут
...Ведущая снова поведала нам о взаимоотношениях/дружбе Языкова и Гоголя.
Потом привязала Языкова к нынешнему арфовому концерту, процитировав стихи поэта. В принципе могла бы этого и не делать, ибо все уже поняли, что Языков и арфа, Языков и наш концерт связаны неразрывными нитями, как равноправные близнецы-братья. А философский камень (он же: магистерий, ребис, эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, великий эликсир, пятый элемент) найден ещё на концерте в честь поэта Капниста.
…Я только не помню, весь стих она читала или только его часть, на всякий пожарный тут выложу весь стих поэта:
«ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ XIV»
Кому, о господи! Доступны
Твои Сионски высоты?
Тому, чьи мысли неподкупны,
Чьи целомудренны мечты;
Кто дел своих ценою злата
Не взвешивал, не продавал,
Не ухищрялся против брата
И на врага не клеветал;
Но верой в бога укреплялся,
Но сердцем чистым и живым
Ему со страхом поклонялся,
С любовью плакал перед ним!
И свят, о боже, твой избранник!
Мечом ли руку ополчит?
Велений господа посланник,
Он исполина сокрушит!
В венце ли он – его народы
Возлюбят правду; весь и град
Взыграют радостью свободы,
И нивы златом закипят!
Возьмёт ли арфу – дивной силой
Дух преисполнится его,
И, как орел ширококрылый,
Взлетит до неба твоего!
****
В этом номере арфа будет трудиться не одна. Вместе с ней поработает виолончель.
…Арфа – Наталия Яхонт, лауреат кучи конкурсов.
…Виолончель – Максим Золотаренко, артист оркестра Большого театра и тоже всяческий лауреат.
…У этой пары было два выступления. Вернее, они исполнили две композиции (на всякий случай уточняю, что они не пара, хотя кто ж это знает).
Эта первая композиция. Д.Бортнянский. Сонатное аллегро.
Блестящая игра! Я опять заслушался.
Это вторая композиция «пары-не пары».
Композитор А.Вельгорский (не сами же они мелодию сочинили). Тема с вариациями.
Я записал на видео два кусочка «Темы с вариациями». Смотрите и слушайте кусочек первый. И потом не говорите, что не слышали.
Напоминаю, что вторую композицию «Темы с вариациями» Вельгорского я записал в двух кусочках. Вот это как раз ВТОРОЙ кусочек второй композиции.
Потом не говорите, что не читали/не слышали.
…Впереди меня продолжают маячить одна сединка и одна лысинка. От жизни не спрятаться. Моё им почтение. Старикам везде у нас почёт (в том числе и мне, ибо я также нахожусь в этой возрастной категории – может, и мою лысину кто-то снял, вот бы на неё со стороны посмотреть!).
Свой номер «пара-не-пара» закончила.
Браво! Это было по-настоящему блестяще.
Крики «Браво!!!» не только в моих мыслях, но и в стенах библиотеки тоже прогромыхали.
Навеяло. И с чего вдруг?
Уходим, уходим, уходим.
Hаступят вpемена почище (с)
Я почему-то раньше всегда вместо «почище» напевал «мальчишек». Оказывается, вон оно как, Михалыч! Но в нашем случае как раз «мальчишек» подходит больше.
…Обратите внимание: арфистка покидает сцену со счастливой улыбкой на устах.
***
Ведущая читает два стиха Языкова
– «Землетрясение»;
– «К не нашим (О вы, которые хотите)».
И всеми фибрами своей души пытается связать арфу и Языкова, как на прошлом концерте она это делала с арфой и Капнистом.
…Кажется, ей это удается. Ура! Получилось! Согласны?
«Землетрясение» – стихотворение немаленькое, ограничусь последним восьмистишием (хотя стих начинается с того, как высшая/христианская сила спасла мальчика в Византии):
Так ты, поэт, в годину страха
И колебания земли
Носись душой превыше праха,
И ликам Ангельским внемли,
И приноси дрожащим людям
Молитвы с горней вышины,
Да в сердце примем их и будем
Мы нашей верой спасены.
«К не нашим…» – тоже немаленькое, из первых 20 строк (такая длинная строфа?) будут понятны политические взгляды Языкова (он стал матёрым или махровым славянофилом – тут кто какой ярлык захочет приклеить или какую характеристику дать; взгляды у читателей разные):
О вы, которые хотите
Преобразить, испортить нас
И онемечить Русь, внемлите
Простосердечный мой возглас!
Кто б ни был ты, одноплеменник
И брат мой: жалкий ли старик,
Её торжественный изменник,
Её надменный клеветник;
Иль ты, сладкоречивый книжник,
Оракул юношей-невежд,
Ты, легкомысленный сподвижник
Беспутных мыслей и надежд;
И ты, невинный и любезный,
Поклонник тёмных книг и слов,
Восприниматель достослезный
Чужих суждений и грехов;
Вы, люд заносчивый и дерзкой,
Вы, опрометчивый оплот
Ученья школы богомерзкой,
Вы все – не русский вы народ!
Мария Сакмарова – солистка оркестра Камерной сцены Большого театра, лауреат международного конкурса.
Исполнила две композиции.
Первая. А.Варламов. Мелодия (не обессудьте, такое название мелодии).
Вторая композиция солистки оркестра Камерной сцены Большого театра Марии Сакмаровой.
А.Булахов. Старинный вальс.
…Я вспомнил, что краткость – сестра таланта и ближе к концу повествования становлюсь… хе-хех… кратким (улыбаемся).
***
Ведущая слышит нотки Маяковского в стихотворении Языкова «К Рейну».
Зачитывает стих (кажется частично).
Я волжанин: тебе приветы Волги нашей
Принёс я. Слышал ты об ней?
Велик, прекрасен ты! Но Волга больше, краше,
Великолепнее, пышней,
И глубже, быстрая, и шире, голубая!
В общем, Рейн Волге, по мнению поэта Языкова, даже в подмётки не годится.
Кто-то будет спорить с классиком?
Как говорится, лично я «Пастернака не читал, но осуждаю». Рейна я не видел, но с Языковым согласен, ибо многократно видел Волгу.
…После сравнений с Маяковским и чтения стиха (а, может, и не одного стиха) Языкова ведущая объявляет Алину Алексееву, студентку 5 курса РАМ им.Гнесиных.
Забыл подчеркнуть важную деталь, и вот только сейчас внимание на ней акцентирую/фокусирую: выступают не только солисты Большого театра, но и ученицы/студентки. Более того, те и другие меж собой чередуются. То студентки, то профи, то опять студентки. То потухнет, то погаснет. На концерте в библиотеке Чехова все равны, как на подбор (чуть не написал: с ними дядька Черномор… кажется, таки написал, хотя Черномора с ними нет, но есть ведущая).
Студенты мужского пола как класс отсутствуют, но, может быть, это даже к лучшему.
Итак, Алина Алексеева.
Композитор М.Гранжини. Фантазии на тему Й.Гайдна.
***
Ведущая читает стих Языкова «К халату» (оно затронуло её «и шалостью, и дерзостью языка, и в то же время философией своей»). Что-то ей припомнилось из ломоносовского «Гимна бороде».
«Что-то тут такое тоже есть… какие-то нюансы». Её аллюзия.
На слове «президент» ведущая то ли споткнулась, то ли… В общем, пояснила, что думала: слово новое, современное, а оно оказалось старым.
Как я люблю тебя, халат!
Одежда праздности и лени,
Товарищ тайных наслаждений
И поэтических отрад!
Пускай служителям Арея
Мила их тесная ливрея;
Я волен телом, как душой.
От века нашего заразы,
От жизни бранной и пустой
Я исцелён – и мир со мной:
Царей проказы и приказы
Не портят юности моей –
И дни мои, как я в халате,
Стократ пленительнее дней
Царя, живущего не к стате.
Ночного неба президент,
Луна сияет золотая;
Уснула суетность мирская –
Не дремлет мыслящий студент:
Окутан авторским халатом,
Презрев слепого света шум,
Смеётся он, в восторге дум,
Над современным Геростратом.
Ему не видятся в мечтах
Кинжалы Занда иль Лувеля,
[...Тут ведущей захотелось приостановиться, ибо «…Я, конечно, не знала, что это за персонажи, Занд и Лунель… выясняется, что Карл Людвиг Занд – немецкий студент, убивший консервативного писателя и драматурга Августа фон Коцебу, который занимался травлей студенческих организаций. А Лувель – рабочий, который изготавливал сёдла для лошадей, он заколол в Париже герцога Беррийского, сына наследника французского престола, потому что считал, что надо искоренить род Бурбонов как врагов свободы… удивительно в одной фразе получить информацию… вот, значит, сидит наш студент в халате… конечно, он не собирается никого закалывать, убивать, но ему видятся в мечтах кинжалы Занда и Лувеля…»…]
И наша слава-пустомеля
Душе возвышенной — не страх.
Простой чубук в его устах,
Пред ним, уныло догорая,
Стоит свеча невосковая;
Небрежно, гордо он сидит
С мечтами гения живого –
И терпеливого портного
За свой халат благодарит!
…и ведёт поиски в творчестве (любого) поэта «подборочку» того, что может относиться к арфе. И даже к лире, хотя лира не арфа, а арфа не лира. Вот стих Языкова «К Баратынскому процитировала»:
И лиру ты возьмёшь, проснётся золотая
И снова запоёт о жизни и любви,
И звуки полетят, красуясь и играя,
Живые, чистые твои!
В «Баяне к русскому воины» арфа прямо «поименовывается»:
И арфа смелых пропоет:
«Конец владычеству тиранов:
Ужасен хан татарский был,
Но русской меч его убил!»
Или вот песенные виршики «Кто за бокалом не поёт…»
Слова святые: пей и пой!
Необходимы для пирушки.
Друзья! где арфа подле кружки,
Там бога два — и пир двойной!
Говорила ведущая… нет не много… но даже если и много, то всё, конечно, сугубо по делу.
Да сами частично послушайте (хоть и не всё записалось)!
***
Вот тут-то я, наконец, и услышал имя ведущей.
Она объявила не только последний номер программы, но и в качестве одной из исполнительниц себя, солистку оркестра Большого театра России (мать честная десять раз!).
Звать её Ника Рябчиненко, она арфистка.
Итак, сопрано и арфа.
Поёт Светлана Кобыляцкая (лауреат всяческих международных конкурсов).
Их выступление на видео я записал не частично, как это делаю обычно, а полностью.
Ещё раз: это полное выступление (повторение – мать учения).
...Усаживаясь за арфу, Ника подвигала туда-сюда стул (видимо, он был совсем неудобным, пошутила, как будто обращаясь к предыдущим выступающим:
– Бедные! Как же вы тут сидели-то!
…Отыграли и отпели.
Кланяются почтенной публике (в том числе и мне).
Сходят… вернее, уходят со сцены. Сходить им ещё рано. У девушек самый расцвет всего: молодого возраста и таланта.
Почтенная публика по окончании концерта тоже заслуживает фотосессии (не зря аплодировала и кричала «Браво!».
Фото выступающих на сцене в память или на память о вечере (для Всемирной истории).
Начало тут:
ЧАСТЬ 1